#VAR(Table,TABLE)
#ADDTBL("VN3.tbl",Table)
#ACTIVETBL(Table)
#HDR($0)

#JMP($40)
行け！<line>
Đi! Đi!<end>

こちらデチャント<line>
Đây là DeChant<end>

取引現場への進入路を確保<line>
Đã bảo đảm đường thâm nhập vào hiện trường giao dịch<end>

ブラボー、了解。待機ポイントへ急げ<line>
Bravo.Hiểu rồi.Hãy mau đến điểm đợi<end>

了解した<line>
Rõ rồi<end>

アンブレラの崩壊後……<line>
Sau khi tập đoàn Umbrella sụp đổ...<end>

生物兵器は闇ルートへ流出。テロリスト達の手に渡った<line>
Vũ khí sinh học của họ thất thoát qua đường<line>
hắc ám để lọt vào tay bọn khủng bố<end>

(英語分割ダミー)<end>

それによりＢ．Ｏ．Ｗ．を使ったバイオテロが各地で多発<line>
Vì vậy mà các vụ khủng bố sinh học sử dụng<line>
B.O.W liên tục xảy ra khắp nơi<end>

新たな恐怖が始まりを告げた<line>
báo hiệu cho một nỗi sợ hãi mới bắt đầu<end>

人々が  第二のラクーン市の惨劇を恐れたのも無理はない<line>
Người ta lo sợ thảm họa của một thành phố<line>
Raccoon thứ hai cũng không phải là điều vô lý<end>

(英語分割ダミー)<end>

その後  テロの責任問題を恐れた製薬企業連盟は<line>
Sau đó,Liên minh xí nghiệp bào chế dược<line>
lo sợ vấn đề trách nhiệm khủng bố<end>

(英語分割ダミー)<end>

対バイオテロ部隊ＢＳＳＡを組織<line>
đã kết thành BSAA,tổ chức<line>
chống khủng bố sinh học<end>

ＢＳＳＡはバイオテロによる混乱を収拾するため<line>
Để giải quyết hỗn loạn do khủng bố sinh học gây ra,BSAA<end>

(英語分割ダミー)<end>

各地に部隊を派遣し鎮圧活動を開始した<line>
đã phái quân đến các nơi,bắt đầu<line>
hoạt động trấn áp<end>

ようこそアフリカへ<line>
Chào mừng đến với Phi châu<end>

シェバ．アローマよ<line>
Tôi là Sheva Alomar<end>


クリス．レッドフィールドだ<line>
Chris Redfield<end>

よろしくね、ミスター．レッドフィールド<line>
Rất hân hạnh,thưa ông Redfield<end>

クリスでいい<line>
Cứ gọi là Chris thôi<end>

街の様子はどうだ？<line>
Tình hình trong phố thế nào?<end>

良くないわ……政権が変わって混乱してるの<line>
Không ổn...Đang hỗn loạn vì thay đổi chính quyền<end>

テロリストの隠れ家としては最高だな<line>
Là nơi ẩn náu của bọn khủng bố<line>
thì nơi này tuyệt vời nhỉ<end>

でも  外国人のあなたにとっては最悪よ<line>
Nhưng đối với một người ngoại quốc<line>
như anh thì quả là quá tệ<end>

例えＢＳＳＡのエースでもね<line>
Dù anh có là tay BSAA cừ khôi đi nữa<end>

だから  相棒として私がいるの<line>
Cho nên tôi mới là cộng sự của anh<end>

そうか  頼むぞ<line>
Vậy à.Nhờ cô giúp đỡ<end>

相棒か……<line>
Cộng sự à...<end>

どうしたの？<line>
Anh làm sao vậy?<end>

いや  何でもない。行こうか<line>
Không có gì.Đi thôi<end>

多くの任務をこなす中 、失った仲間も少なくない<line>
Tôi đã mất đi không ít đồng đội qua nhiều nhiệm vụ<end>

この世界は  命をかけてまで守る価値があるんだろうか？<line>
Cái thế giới này có đáng để ta phải hy<line>
sinh cả mạng sống mà bảo vệ không nhỉ?<end>

今はまだ  わからない<line>
Bây giờ không biết được<end>

（スワヒリ語）<end>

（スワヒリ語）<end>

必要ないわ<line>
Không cần đâu!<troll1><troll2><troll3><troll4><end>

行きましょ<line>
Đi thôi<end>

だが  これだけはわかる<line>
Nhưng tôi biết rõ một điều<end>

俺には  やらなければならない事がある<line>
là mình có việc cần phải làm<end>

アンブレラの崩壊で<line>
Vì Umbrella sụp đổ<end>

生物兵器はテロリスト達の手に渡り さまざまな紛争地で乱用された<line>
mà vũ khí sinh học lọt vào tay bọn khủng bố,<line>
bị lạm dụng ở nhiều nơi bạo loạn tranh chấp<end>

責任問題を恐れた製薬企業連盟は  対バイオテロ部隊”ＢＳＳＡ”を組織<line>
Liên minh xí nghiệp bào chế dược lo sợ vấn đề trách<line>
nhiệm nên đã lập ra tổ chức chống khủng bố "BSSA"<end>

ようこそアフリカへ<line>
Chào mừng đến với Phi châu<end>

シェバ．アローマよ<line>
Tôi là Sheva Alomar<end>

クリス．レッドフィールドだ<line>
Tôi là Chris Redfield<end>

あのクリスさんと組めるなんて光栄だわ  よろしくね<line>
Được chung đội với anh Chris thật là vinh hạnh<line>
Nhờ anh giúp đỡ<end>

あの  は余計だ    クリスでいい  <line>
Không cần như vậy đâu.Cứ gọi là Chris<end>

目的の街は？<line>
Điểm đến của ta là?<end>

政権が変わって混乱が続いているわ<line>
Vì thay đổi chính quyền mà hỗn loạn kéo dài<end>

なるほど  テロリスト達の格好の根城ってわけだ<line>
Hóa ra vậy.Đây là thành trì lý tưởng của lũ khủng bố nhỉ<end>

それに  外国人には反感が強い地域よ  <line>
Hơn nữa,đây cũng là khu vực cực kỳ phản cảm với<line>
người ngoại quốc đấy<end>

ＢＳＳＡだからって  安心はできないわ  <line>
Vì anh là BSSA nên không thể an tâm được<end>

だから  相棒として私がつけられたの  <line>
Cho nên tôi được phái làm cộng sự cho anh<end>

相棒か……頼むぜ  シェバ<line>
Cộng sự à...Nhờ cô đấy,Sheva<end>

どうしたの？<line>
Anh làm sao vậy?<end>

いや  何でもない    さぁ  行くぞ<line>
Không,chẳng có gì đâu.Nào đi thôi<end>

だが…多くの仕事をこなすうち  死んでいった仲間も少なくない<line>
Nhưng...Trong khi thực hiện công việc thì có<line>
không ít bạn bè đã chết đi<end>

この世界は命をかけてまで守る価値があるのだろうか…？<line>
Cái thế giới này có đáng để ta đổi cả mạng sống mà bảo vệ...?<end>

俺にはわからない<line>
Tôi chẳng biết được<end>

ただ一つわかっている事は  <line>
Chỉ biết một điều rằng<end>

俺には  やらなければならない事がある…という事だ<line>
tôi đang có việc không thể không làm...<end>

(s602ev01_22_jpn)<end>

(s602ev01_23_jpn)<end>

(s602ev01_24_jpn)<end>

(s602ev01_25_jpn)<end>

(s602ev01_26_jpn)<end>

(s602ev01_27_jpn)<end>

(s602ev01_28_jpn)<end>

(s602ev01_29_jpn)<end>

(s100ev02_00_jpn)<end>

(s100ev02_01_jpn)<end>

(s100ev02_02_jpn)<end>

(s100ev02_03_jpn)<end>

(s100ev02_04_jpn)<end>

(s100ev02_05_jpn)<end>

(s100ev02_06_jpn)<end>

(s100ev02_07_jpn)<end>

(s100ev02_08_jpn)<end>

(s100ev02_09_jpn)<end>

(s100ev02_10_jpn)<end>

(s100ev02_11_jpn)<end>

(s100ev02_12_jpn)<end>

(s100ev02_13_jpn)<end>

(s100ev02_14_jpn)<end>

(s100ev02_15_jpn)<end>

(s100ev02_16_jpn)<end>

(s100ev02_17_jpn)<end>

(s100ev02_18_jpn)<end>

(s100ev02_19_jpn)<end>

(s100ev02_20_jpn)<end>

(s100ev02_21_jpn)<end>

(s100ev02_22_jpn)<end>

(s100ev02_23_jpn)<end>

(s100ev02_24_jpn)<end>

(s100ev02_25_jpn)<end>

(s100ev02_26_jpn)<end>

(s100ev02_27_jpn)<end>

(s100ev02_28_jpn)<end>

(s100ev02_29_jpn)<end>

二人とも  こっちだ<line>
Cả hai người,lại đây<end>

理由はわからんがここの連中は相当気が立ってる<line>
Chẳng biết vì sao mà đám người ở đây<line>
đang láo nháo lắm<end>

(ダミー)<end>

さっさと終わらせて国へ帰ろうぜ<line>
Cậu nên nhanh chóng kết thúc rồi về nước thôi<end>

アメリカはどこでも嫌われ者だ<line>
Người Mỹ ở đâu cũng bị ghét<end>

おまえらの装備だ。確認してくれ<line>
Trang bị cho các cậu đây.Xác nhận đi<end>

(s115ev00_06_jpn)<end>

(s115ev00_07_jpn)<end>

(s115ev00_08_jpn)<end>

(s115ev00_09_jpn)<end>

(s115ev00_10_jpn)<end>

(s115ev00_11_jpn)<end>

(s115ev00_12_jpn)<end>

(s115ev00_13_jpn)<end>

(s115ev00_14_jpn)<end>

(s115ev00_15_jpn)<end>

(s115ev00_16_jpn)<end>

(s115ev00_17_jpn)<end>

(s115ev00_18_jpn)<end>

(s115ev00_19_jpn)<end>

(s115ev00_20_jpn)<end>

(s115ev00_21_jpn)<end>

(s115ev00_22_jpn)<end>

(s115ev00_23_jpn)<end>

(s115ev00_24_jpn)<end>

(s115ev00_25_jpn)<end>

(s115ev00_26_jpn)<end>

(s115ev00_27_jpn)<end>

(s115ev00_28_jpn)<end>

(s115ev00_29_jpn)<end>

(s115ev00_30_jpn)<end>

アルファとの合流は？<line>
Hợp lưu với đội Alpha ở đâu?<end>

この先に広場がある<line>
Phía trước có cái quảng trường<end>

広場を抜けると取引現場だ。合流はそこで行う<line>
Qua khỏi quảng trường là điểm giao dịch.<line>
Hợp lưu với họ ở đó<end>

(s115ev10_03_jpn)<end>

了解<line>
Rõ rồi<end>

ウロボロス計画を知ってるか？<line>
Có biết gì về kế hoạch Uroboros không?<end>

”ウワサ”程度ならな<line>
Về "tin đồn" thì biết<end>

世界のバランスが変わるとか……<line>
Là cân bằng Thế giới sẽ thay đổi...<end>

馬鹿げた話だがどうも噂じゃないらしい<line>
Chuyện này thật điên khùng,nhưng<line>
có vẻ không phải tin đồn đâu<end>

冗談でしょ？<line>
Ông nói đùa đấy à?<end>

アーヴィングって野郎の拘束はその第一歩だそうだ<line>
Nghe đâu tóm tên khốn Irving là bước đầu tiên đó<end>

二人とも気を付けろよ<line>
Cả hai người hãy cẩn trọng<end>

(s115ev10_12_jpn)<end>

(s115ev10_13_jpn)<end>

(s115ev10_14_jpn)<end>

(s115ev10_15_jpn)<end>

(s115ev10_16_jpn)<end>

(s115ev10_17_jpn)<end>

(s115ev10_18_jpn)<end>

(s115ev10_19_jpn)<end>

(s115ev10_20_jpn)<end>

(s115ev10_21_jpn)<end>

(s115ev10_22_jpn)<end>

(s115ev10_23_jpn)<end>

(s115ev10_24_jpn)<end>

(s115ev10_25_jpn)<end>

(s115ev10_26_jpn)<end>

(s115ev10_27_jpn)<end>

(s115ev10_28_jpn)<end>

(s115ev10_29_jpn)<end>

うあああああ！！<line>
<troll1><troll2><troll3><troll4>!!<end>

何をしてる！？<line>
Làm cái gì vậy!?<troll1><troll2><troll3><troll4><end>

大丈夫か？<line>
Có sao không vậy?<end>

おえれれ…ぐろごれえええ！！<line>
<troll1><troll2><troll3><troll4>!!<end>

(s116ev00_04_jpn)<end>

(s116ev00_05_jpn)<end>

(s116ev00_06_jpn)<end>

(s116ev00_07_jpn)<end>

(s116ev00_08_jpn)<end>

(s116ev00_09_jpn)<end>

(s116ev00_10_jpn)<end>

(s116ev00_11_jpn)<end>

(s116ev00_12_jpn)<end>

(s116ev00_13_jpn)<end>

(s116ev00_14_jpn)<end>

(s116ev00_15_jpn)<end>

(s116ev00_16_jpn)<end>

(s116ev00_17_jpn)<end>

(s116ev00_18_jpn)<end>

(s116ev00_19_jpn)<end>

(s116ev00_20_jpn)<end>

(s116ev00_21_jpn)<end>

(s116ev00_22_jpn)<end>

(s116ev00_23_jpn)<end>

(s116ev00_24_jpn)<end>

(s116ev00_25_jpn)<end>

(s116ev00_26_jpn)<end>

(s116ev00_27_jpn)<end>

(s116ev00_28_jpn)<end>

(s116ev00_29_jpn)<end>

楽園への道を妨げる者の末路それは常に地獄だ！<line>
Mạt lộ của kẻ cản đường đến Thiên đàng<line>
luôn là địa ngục!<end>

その事を身をもって知るがいい！<line>
Hãy mang thân ra mà trải nghiệm điều đó!!<end>

何言ってやがるんだ！<line>
Nói cái gì vậy hả!<end>

このくそったれ野郎どもめ！<line>
Cái bọn cứt đái khốn nạn này!<end>

彼は……さっきの！<line>
Ông ta là...người lúc nãy!<end>

！？<end>

（邪魔する者に死の裁きを！）<line>
(Phán xét cái chết cho kẻ quấy rối!)<end>

クソッ！！<line>
Đậu má!!<end>

ひどい……<line>
Eo ôi...<troll1><troll2><troll3><troll4><end>

（見ろ！  あそこにもいるぞ！）<line>
(Nhìn đi!Đằng kia vẫn còn!)<end>

（一人残らず血祭りに上げろ！！）<line>
(Tế máu hết không chừa một đứa!!)<end>

うおおおおおおおお！<line>
<troll1><troll2><troll3><troll4>!!<end>

（殺せっ！！）<line>
(Sát!!)<end>

(s114ev00_13_jpn)<end>

(s114ev00_14_jpn)<end>

(s114ev00_15_jpn)<end>

(s114ev00_16_jpn)<end>

(s114ev00_17_jpn)<end>

(s114ev00_18_jpn)<end>

(s114ev00_19_jpn)<end>

(s114ev00_20_jpn)<end>

(s114ev00_21_jpn)<end>

(s114ev00_22_jpn)<end>

(s114ev00_23_jpn)<end>

(s114ev00_24_jpn)<end>

(s114ev00_25_jpn)<end>

(s114ev00_26_jpn)<end>

(s114ev00_27_jpn)<end>

(s114ev00_28_jpn)<end>

(s114ev00_29_jpn)<end>

撃ち込むぞ！<line>
Bắn vào đây!<end>

(s114ev20_01_jpn)<end>

(s114ev20_02_jpn)<end>

(s114ev20_03_jpn)<end>

(s114ev20_04_jpn)<end>

(s114ev20_05_jpn)<end>

(s114ev20_06_jpn)<end>

(s114ev20_07_jpn)<end>

(s114ev20_08_jpn)<end>

(s114ev20_09_jpn)<end>

(s114ev20_10_jpn)<end>

(s114ev20_11_jpn)<end>

(s114ev20_12_jpn)<end>

(s114ev20_13_jpn)<end>

(s114ev20_14_jpn)<end>

(s114ev20_15_jpn)<end>

(s114ev20_16_jpn)<end>

(s114ev20_17_jpn)<end>

(s114ev20_18_jpn)<end>

(s114ev20_19_jpn)<end>

(s114ev20_20_jpn)<end>

(s114ev20_21_jpn)<end>

(s114ev20_22_jpn)<end>

(s114ev20_23_jpn)<end>

(s114ev20_24_jpn)<end>

(s114ev20_25_jpn)<end>

(s114ev20_26_jpn)<end>

(s114ev20_27_jpn)<end>

(s114ev20_28_jpn)<end>

(s114ev20_29_jpn)<end>

助けて！！  誰か助けて！<line>
Cứu với!!Ai đó cứu với!<end>

助けて！！<line>
Cứu với!<end>

(s102ev00_02_jpn)<end>

(s102ev00_03_jpn)<end>

(s102ev00_04_jpn)<end>

(s102ev00_05_jpn)<end>

(s102ev00_06_jpn)<end>

(s102ev00_07_jpn)<end>

(s102ev00_08_jpn)<end>

(s102ev00_09_jpn)<end>

(s102ev00_10_jpn)<end>

(s102ev00_11_jpn)<end>

(s102ev00_12_jpn)<end>

(s102ev00_13_jpn)<end>

(s102ev00_14_jpn)<end>

(s102ev00_15_jpn)<end>

(s102ev00_16_jpn)<end>

(s102ev00_17_jpn)<end>

(s102ev00_18_jpn)<end>

(s102ev00_19_jpn)<end>

(s102ev00_20_jpn)<end>

(s102ev00_21_jpn)<end>

(s102ev00_22_jpn)<end>

(s102ev00_23_jpn)<end>

(s102ev00_24_jpn)<end>

(s102ev00_25_jpn)<end>

(s102ev00_26_jpn)<end>

(s102ev00_27_jpn)<end>

(s102ev00_28_jpn)<end>

(s102ev00_29_jpn)<end>

しっかりしろ！<line>
Bình tĩnh nào!<end>

気を付けろ。まだいるかもしれん<line>
Cẩn thận.Có lẽ chúng vẫn còn đây<end>

大丈夫か？<line>
Cô không sao chứ?<end>

クリス！<line>
Chris!<end>

(s102ev10_04_jpn)<end>

(s102ev10_05_jpn)<end>

(s102ev10_06_jpn)<end>

(s102ev10_07_jpn)<end>

(s102ev10_08_jpn)<end>

(s102ev10_09_jpn)<end>

(s102ev10_10_jpn)<end>

(s102ev10_11_jpn)<end>

(s102ev10_12_jpn)<end>

(s102ev10_13_jpn)<end>

(s102ev10_14_jpn)<end>

(s102ev10_15_jpn)<end>

(s102ev10_16_jpn)<end>

(s102ev10_17_jpn)<end>

(s102ev10_18_jpn)<end>

(s102ev10_19_jpn)<end>

(s102ev10_20_jpn)<end>

(s102ev10_21_jpn)<end>

(s102ev10_22_jpn)<end>

(s102ev10_23_jpn)<end>

(s102ev10_24_jpn)<end>

(s102ev10_25_jpn)<end>

(s102ev10_26_jpn)<end>

(s102ev10_27_jpn)<end>

(s102ev10_28_jpn)<end>

(s102ev10_29_jpn)<end>

いったい何が…<line>
Không hiểu chuyện gì...<end>

おい！  大丈夫か！<line>
Này!Có sao không!<end>

何かが俺達を……<line>
Có thứ gì đó đã làm bọn tôi...<end>

すまない  アーヴィングは取り逃がした……<line>
Xin lỗi vì đã để Irving tẩu thoát...<end>

罠だったんだ……<line>
Hóa ra là cái bẫy...<end>

罠だと……？<line>
Cái bẫy hả...?<end>

こいつは？<line>
Đây là?<end>

連中のＰＣにあった……<line>
Nó nằm trong PC của bọn chúng...<end>

取引のデータが中に……<line>
Bên trong có dữ liệu giao dịch...<end>

頼む  本部にこれを……<line>
Làm ơn,gửi cái này cho bản doanh...<end>

おい！  しっかりしろ！<line>
Này!Tỉnh lại đi!<end>

誰かいたようだけど見失ったわ<line>
Hình như có người,nhưng mất dấu rồi<end>

カーク  データを入手したがアルファは全滅<line>
Kirk,tôi có được dữ liệu rồi.Nhưng đội<line>
Alpha chết hết cả rồi<end>

アーヴィングは取り逃がした…<line>
Và Irving cũng chuồn mất...<end>

了解  倉庫の車両からデータを送ってくれ<line>
Hiểu.Hãy vào toa xe trong nhà kho mà<line>
gửi dữ liệu cho tôi<end>

わかった<line>
Hiểu rồi<end>

(s117ev10_16_jpn)<end>

(s117ev10_17_jpn)<end>

(s117ev10_18_jpn)<end>

(s117ev10_19_jpn)<end>

(s117ev10_20_jpn)<end>

(s117ev10_21_jpn)<end>

(s117ev10_22_jpn)<end>

(s117ev10_23_jpn)<end>

(s117ev10_24_jpn)<end>

(s117ev10_25_jpn)<end>

(s117ev10_26_jpn)<end>

(s117ev10_27_jpn)<end>

(s117ev10_28_jpn)<end>

(s117ev10_29_jpn)<end>

！？…<end>

何なの これ？<line>
Cái quỷ gì thế này?<troll1><troll2><troll3><troll4><end>

こいつがアルファを！？<line>
Thứ quỷ này đã tiêu diệt Alpha!?<end>

(s103ev20_03_jpn)<end>

(s103ev20_04_jpn)<end>

(s103ev20_05_jpn)<end>

(s103ev20_06_jpn)<end>

(s103ev20_07_jpn)<end>

(s103ev20_08_jpn)<end>

(s103ev20_09_jpn)<end>

(s103ev20_10_jpn)<end>

(s103ev20_11_jpn)<end>

(s103ev20_12_jpn)<end>

(s103ev20_13_jpn)<end>

(s103ev20_14_jpn)<end>

(s103ev20_15_jpn)<end>

(s103ev20_16_jpn)<end>

(s103ev20_17_jpn)<end>

(s103ev20_18_jpn)<end>

(s103ev20_19_jpn)<end>

(s103ev20_20_jpn)<end>

(s103ev20_21_jpn)<end>

(s103ev20_22_jpn)<end>

(s103ev20_23_jpn)<end>

(s103ev20_24_jpn)<end>

(s103ev20_25_jpn)<end>

(s103ev20_26_jpn)<end>

(s103ev20_27_jpn)<end>

(s103ev20_28_jpn)<end>

(s103ev20_29_jpn)<end>

出せ<line>
Lấy ra đi<end>

あったぞ<line>
Ah đây rồi<end>

さっきの怪物はいったい？<line>
Con quái vật lúc nãy là sao nhỉ?<end>

俺達をハメるために奴が放ったＢ．Ｏ．Ｗ．だろう<line>
Chắc là B.O.W. hắn thả ra để diệt chúng ta đây mà<end>

あのアルファが皆殺しだ<line>
Đội Alpha đã bị tiêu diệt hết<end>

生き残れたのはラッキーだった<line>
Ta còn sống sót quả là may mắn<end>

もう少し早く合流してれば…<line>
Nếu như chúng ta hợp lưu với họ sớm hơn chút nữa...<end>

ああ  だがそれでもわからんさ<line>
Uh,nhưng chuyện đó ai biết được<end>

本部  クリスだ<line>
Bản doanh,đây là Chris<end>

こちら本部  ご苦労だった。すぐデータの解析にかかる<line>
Bản doanh đây.Các cậu vất vả.<line>
Tôi sẽ phân tích dữ liệu ngay đây<end>

ここの住民は異常だ<line>
Dân địa phương ở đây quái đản quá<end>

レオン．レポートにあったガナードと状況がよく似ている<line>
Tình hình giống hệt như Ganado<line>
trong báo cáo của Leon<end>

(英語分割ダミー)<end>

それに新手のヤツとも遭遇した<line>
Ngoài ra bọn tôi còn đụng phải loại mới nữa<end>

車もやられてるの<line>
Xe cũng bị phá nát rồi<end>

作戦の変更が必要よ<line>
Nên cần phải thay đổi tác chiến<end>

変更はない  アーヴィングの逮捕を優先しろ<line>
Không có thay đổi.Phải ưu tiên tóm tên Irivng<end>

奴は駅向こうの鉱山へ逃げた可能性が高い<line>
Nhiều khả năng hắn đã chạy về núi khoáng<line>
bên kia nhà ga<end>

こっちはたったの二人だ。俺達だけで続行だと！？<line>
Đây chỉ có 2 người thôi.Bảo bọn tôi<line>
tiếp tục một mình hả!?<end>

(s118ev00_19_jpn)<end>

デルタチームを送った<line>
Đã phái đội Delta đi rồi<end>

協力して逮捕にあたれ<line>
Hãy hợp tác với họ mà tóm hắn<end>

ちょっと  待って<line>
Đợi đã nào!<end>

繰り返す  作戦は続行<line>
Tôi lặp lại.Tác chiến vẫn tiếp tục<end>

アーヴィングが最優先だ<line>
Tóm tên Irving là điều tối ưu tiên<end>

駅向こうの鉱山へ向かえ<line>
Hãy tiến về núi khoáng bên kia nhà ga<end>

以上だ！<line>
Chấm hết!<end>

無茶だわ！<line>
Thật điên khùng!<end>

やはり隊員は使い捨てか……<line>
Quả nhiên dùng đội viên hết xái rồi vứt bỏ luôn mà...<end>

(s118ev00_29_jpn)<end>

(s118ev00_30_jpn)<end>

(s104ev00_00_jpn)<end>

(s104ev00_01_jpn)<end>

(s104ev00_02_jpn)<end>

(s104ev00_03_jpn)<end>

(s104ev00_04_jpn)<end>

(s104ev00_05_jpn)<end>

(s104ev00_06_jpn)<end>

(s104ev00_07_jpn)<end>

(s104ev00_08_jpn)<end>

(s104ev00_09_jpn)<end>

(s104ev00_10_jpn)<end>

(s104ev00_11_jpn)<end>

(s104ev00_12_jpn)<end>

(s104ev00_13_jpn)<end>

(s104ev00_14_jpn)<end>

(s104ev00_15_jpn)<end>

(s104ev00_16_jpn)<end>

(s104ev00_17_jpn)<end>

(s104ev00_18_jpn)<end>

(s104ev00_19_jpn)<end>

(s104ev00_20_jpn)<end>

(s104ev00_21_jpn)<end>

(s104ev00_22_jpn)<end>

(s104ev00_23_jpn)<end>

(s104ev00_24_jpn)<end>

(s104ev00_25_jpn)<end>

(s104ev00_26_jpn)<end>

(s104ev00_27_jpn)<end>

(s104ev00_28_jpn)<end>

(s104ev00_29_jpn)<end>

(s105ev20_00_jpn)<end>

(s105ev20_01_jpn)<end>

(s105ev20_02_jpn)<end>

(s105ev20_03_jpn)<end>

(s105ev20_04_jpn)<end>

(s105ev20_05_jpn)<end>

(s105ev20_06_jpn)<end>

(s105ev20_07_jpn)<end>

(s105ev20_08_jpn)<end>

(s105ev20_09_jpn)<end>

(s105ev20_10_jpn)<end>

(s105ev20_11_jpn)<end>

(s105ev20_12_jpn)<end>

(s105ev20_13_jpn)<end>

(s105ev20_14_jpn)<end>

(s105ev20_15_jpn)<end>

(s105ev20_16_jpn)<end>

(s105ev20_17_jpn)<end>

(s105ev20_18_jpn)<end>

(s105ev20_19_jpn)<end>

(s105ev20_20_jpn)<end>

(s105ev20_21_jpn)<end>

(s105ev20_22_jpn)<end>

(s105ev20_23_jpn)<end>

(s105ev20_24_jpn)<end>

(s105ev20_25_jpn)<end>

(s105ev20_26_jpn)<end>

(s105ev20_27_jpn)<end>

(s105ev20_28_jpn)<end>

(s105ev20_29_jpn)<end>

(s105ev21_00_jpn)<end>

(s105ev21_01_jpn)<end>

(s105ev21_02_jpn)<end>

(s105ev21_03_jpn)<end>

(s105ev21_04_jpn)<end>

(s105ev21_05_jpn)<end>

(s105ev21_06_jpn)<end>

(s105ev21_07_jpn)<end>

(s105ev21_08_jpn)<end>

(s105ev21_09_jpn)<end>

(s105ev21_10_jpn)<end>

(s105ev21_11_jpn)<end>

(s105ev21_12_jpn)<end>

(s105ev21_13_jpn)<end>

(s105ev21_14_jpn)<end>

(s105ev21_15_jpn)<end>

(s105ev21_16_jpn)<end>

(s105ev21_17_jpn)<end>

(s105ev21_18_jpn)<end>

(s105ev21_19_jpn)<end>

(s105ev21_20_jpn)<end>

(s105ev21_21_jpn)<end>

(s105ev21_22_jpn)<end>

(s105ev21_23_jpn)<end>

(s105ev21_24_jpn)<end>

(s105ev21_25_jpn)<end>

(s105ev21_26_jpn)<end>

(s105ev21_27_jpn)<end>

(s105ev21_28_jpn)<end>

(s105ev21_29_jpn)<end>

なんて事……<line>
Chuyện gì thế này...<end>

危ない！<line>
Nguy hiểm!<end>

(s106ev90_02_jpn)<end>

(s106ev90_03_jpn)<end>

(s106ev90_04_jpn)<end>

(s106ev90_05_jpn)<end>

(s106ev90_06_jpn)<end>

(s106ev90_07_jpn)<end>

(s106ev90_08_jpn)<end>

(s106ev90_09_jpn)<end>

(s106ev90_10_jpn)<end>

(s106ev90_11_jpn)<end>

(s106ev90_12_jpn)<end>

(s106ev90_13_jpn)<end>

(s106ev90_14_jpn)<end>

(s106ev90_15_jpn)<end>

(s106ev90_16_jpn)<end>

(s106ev90_17_jpn)<end>

(s106ev90_18_jpn)<end>

(s106ev90_19_jpn)<end>

(s106ev90_20_jpn)<end>

(s106ev90_21_jpn)<end>

(s106ev90_22_jpn)<end>

(s106ev90_23_jpn)<end>

(s106ev90_24_jpn)<end>

(s106ev90_25_jpn)<end>

(s106ev90_26_jpn)<end>

(s106ev90_27_jpn)<end>

(s106ev90_28_jpn)<end>

(s106ev90_29_jpn)<end>

(s106ev10_00_jpn)<end>

(s106ev10_01_jpn)<end>

(s106ev10_02_jpn)<end>

(s106ev10_03_jpn)<end>

(s106ev10_04_jpn)<end>

(s106ev10_05_jpn)<end>

(s106ev10_06_jpn)<end>

(s106ev10_07_jpn)<end>

(s106ev10_08_jpn)<end>

(s106ev10_09_jpn)<end>

(s106ev10_10_jpn)<end>

(s106ev10_11_jpn)<end>

(s106ev10_12_jpn)<end>

(s106ev10_13_jpn)<end>

(s106ev10_14_jpn)<end>

(s106ev10_15_jpn)<end>

(s106ev10_16_jpn)<end>

(s106ev10_17_jpn)<end>

(s106ev10_18_jpn)<end>

(s106ev10_19_jpn)<end>

(s106ev10_20_jpn)<end>

(s106ev10_21_jpn)<end>

(s106ev10_22_jpn)<end>

(s106ev10_23_jpn)<end>

(s106ev10_24_jpn)<end>

(s106ev10_25_jpn)<end>

(s106ev10_26_jpn)<end>

(s106ev10_27_jpn)<end>

(s106ev10_28_jpn)<end>

(s106ev10_29_jpn)<end>

おかげで助かった<line>
Nhờ anh mà chúng tôi thoát nạn<end>

デルタ隊長ジョッシュだ<line>
Tôi là Josh,đội trưởng Delta<end>

クリスだ<line>
Tôi là Chris<end>

シェバ……<line>
Sheva...<end>

ありがとう  ジョッシュ。みんなもね<line>
Cám ơn Josh.Cả mọi người nữa<end>

知り合いなのか？<line>
Người quen à?<end>

私  彼に訓練を受けていたの<line>
Tôi được anh ấy huấn luyện mà<end>

俺達チームの妹みたいなもんだ<line>
Cô này giống như một người em gái trong đội chúng tôi<end>

シェバ  そっちはアーヴィングを追ってくれ<line>
Sheva,cô đuổi theo thằng Irving đi<end>

やはり  奴は鉱山へ向かった可能性が高い<line>
Nhiều khả năng hắn đã chạy về núi khoáng rồi<end>

(英語分割ダミー)<end>

これがＨＤＤに入っていた情報だ<line>
Đây là thông tin trong ổ cứng<end>

ここが片付いたら後を追う<line>
Bọn tôi sẽ đuổi theo sau khi dọn dẹp ở đây<end>

無線は常に開けておけよ<line>
Luôn bật vô tuyến nhé<end>

わかったわ<line>
Hiểu rồi<end>

ジル！？<line>
Jill!?<end>

どうしたの？<line>
Anh làm sao vậy?<end>

この画像……やはりジルは…<line>
Bức ảnh này...Quả nhiên là Jill...<end>

……いや  何でもない<line>
...Không,không có gì<end>

行こう！<line>
Đi thôi!<end>

(s615ev00_20_jpn)<end>

(s615ev00_21_jpn)<end>

(s615ev00_22_jpn)<end>

(s615ev00_23_jpn)<end>

(s615ev00_24_jpn)<end>

(s615ev00_25_jpn)<end>

(s615ev00_26_jpn)<end>

(s615ev00_27_jpn)<end>

(s615ev00_28_jpn)<end>

(s615ev00_29_jpn)<end>

動くな！<line>
Chớ cử động!<end>

クソッ！<line>
Chó chết!<end>

アーヴィングね！？<line>
Mi là Irving!?<end>

さあーてな？誰だったっけな？<line>
Chà?Là ai nhỉ?<end>

冗談のつもり？<line>
Định đùa à?<end>

卑怯なテロリストらしいわね？<line>
Hệt như một tên khủng bố đê tiện nhỉ?<end>

あんなのと一緒にすんな<line>
Đừng có đánh đồng tao với bọn đó!<end>

俺はな  ビジネスマンなんだよ<line>
Tao là doanh nhân đó nghe<end>

銃を捨てろ<line>
Bỏ súng xuống<end>

なめんじゃねぇ。お前らこそ捨てろ！<line>
Đừng có giỡn mặt.Cả bọn mày nữa,bỏ xuống luôn!<end>

しまった！！<line>
Chết cha!!<end>

急げ！<line>
Nhanh lên!<end>

あばよ！<line>
Tạm biệt!<end>

クソッ！<line>
Chó chết!<end>

クリス！  あそこ！<line>
Chris!Đằng kia!<end>

逃がしたか…<line>
Thoát rồi sao...<end>

仲間がいたなんて！<line>
Không ngờ hắn có đồng bọn!<end>

奴はここでいったい何してたんだ…<line>
Hắn làm gì ở đây vậy nhỉ...<end>

どうしたの？<line>
Sao vậy?<end>

これは？<line>
Đây là?<end>

湿地帯にある油田よ<line>
Mỏ dầu trong khu đầm lầy<end>

まさか  ここがあいつらのアジト！？<line>
Lẽ nào đây là sào huyệt của chúng!?<end>

(s108ev00_22_jpn)<end>

(s108ev00_23_jpn)<end>

(s108ev00_24_jpn)<end>

(s108ev00_25_jpn)<end>

(s108ev00_26_jpn)<end>

(s108ev00_27_jpn)<end>

(s108ev00_28_jpn)<end>

(s108ev00_29_jpn)<end>

何だこいつは！？<line>
Cái quỷ gì đây!?<end>

(s108ev10_01_jpn)<end>

(s108ev10_02_jpn)<end>

(s108ev10_03_jpn)<end>

(s108ev10_04_jpn)<end>

(s108ev10_05_jpn)<end>

(s108ev10_06_jpn)<end>

(s108ev10_07_jpn)<end>

(s108ev10_08_jpn)<end>

(s108ev10_09_jpn)<end>

(s108ev10_10_jpn)<end>

(s108ev10_11_jpn)<end>

(s108ev10_12_jpn)<end>

(s108ev10_13_jpn)<end>

(s108ev10_14_jpn)<end>

(s108ev10_15_jpn)<end>

(s108ev10_16_jpn)<end>

(s108ev10_17_jpn)<end>

(s108ev10_18_jpn)<end>

(s108ev10_19_jpn)<end>

(s108ev10_20_jpn)<end>

(s108ev10_21_jpn)<end>

(s108ev10_22_jpn)<end>

(s108ev10_23_jpn)<end>

(s108ev10_24_jpn)<end>

(s108ev10_25_jpn)<end>

(s108ev10_26_jpn)<end>

(s108ev10_27_jpn)<end>

(s108ev10_28_jpn)<end>

(s108ev10_29_jpn)<end>

クリス  シェバこっちだ！<line>
Chris,Sheva!Đằng này!<end>

(s108ev20_01_jpn)<end>

(s108ev20_02_jpn)<end>

(s108ev20_03_jpn)<end>

(s108ev20_04_jpn)<end>

(s108ev20_05_jpn)<end>

(s108ev20_06_jpn)<end>

(s108ev20_07_jpn)<end>

(s108ev20_08_jpn)<end>

(s108ev20_09_jpn)<end>

(s108ev20_10_jpn)<end>

(s108ev20_11_jpn)<end>

(s108ev20_12_jpn)<end>

(s108ev20_13_jpn)<end>

(s108ev20_14_jpn)<end>

(s108ev20_15_jpn)<end>

(s108ev20_16_jpn)<end>

(s108ev20_17_jpn)<end>

(s108ev20_18_jpn)<end>

(s108ev20_19_jpn)<end>

(s108ev20_20_jpn)<end>

(s108ev20_21_jpn)<end>

(s108ev20_22_jpn)<end>

(s108ev20_23_jpn)<end>

(s108ev20_24_jpn)<end>

(s108ev20_25_jpn)<end>

(s108ev20_26_jpn)<end>

(s108ev20_27_jpn)<end>

(s108ev20_28_jpn)<end>

(s108ev20_29_jpn)<end>

つかまれ！<line>
Bám vào!<end>

(s108ev90_01_jpn)<end>

(s108ev90_02_jpn)<end>

(s108ev90_03_jpn)<end>

(s108ev90_04_jpn)<end>

(s108ev90_05_jpn)<end>

(s108ev90_06_jpn)<end>

(s108ev90_07_jpn)<end>

(s108ev90_08_jpn)<end>

(s108ev90_09_jpn)<end>

(s108ev90_10_jpn)<end>

(s108ev90_11_jpn)<end>

(s108ev90_12_jpn)<end>

(s108ev90_13_jpn)<end>

(s108ev90_14_jpn)<end>

(s108ev90_15_jpn)<end>

(s108ev90_16_jpn)<end>

(s108ev90_17_jpn)<end>

(s108ev90_18_jpn)<end>

(s108ev90_19_jpn)<end>

(s108ev90_20_jpn)<end>

(s108ev90_21_jpn)<end>

(s108ev90_22_jpn)<end>

(s108ev90_23_jpn)<end>

(s108ev90_24_jpn)<end>

(s108ev90_25_jpn)<end>

(s108ev90_26_jpn)<end>

(s108ev90_27_jpn)<end>

(s108ev90_28_jpn)<end>

(s108ev90_29_jpn)<end>

いったい  何があったの…<line>
Chuyện gì đã xảy ra vậy...<end>

危ない！<line>
Nguy hiểm!<end>

くそっ！<line>
Đù má!<end>

(英語ダミー)<end>

車に急げ！<line>
Mau lên xe!<end>

こいつ  よくもみんなを！！<line>
Thứ quỷ này đã hại mọi người!!<end>

(s111ev00_06_jpn)<end>

(s111ev00_07_jpn)<end>

(s111ev00_08_jpn)<end>

(s111ev00_09_jpn)<end>

(s111ev00_10_jpn)<end>

(s111ev00_11_jpn)<end>

(s111ev00_12_jpn)<end>

(s111ev00_13_jpn)<end>

(s111ev00_14_jpn)<end>

(s111ev00_15_jpn)<end>

(s111ev00_16_jpn)<end>

(s111ev00_17_jpn)<end>

(s111ev00_18_jpn)<end>

(s111ev00_19_jpn)<end>

(s111ev00_20_jpn)<end>

(s111ev00_21_jpn)<end>

(s111ev00_22_jpn)<end>

(s111ev00_23_jpn)<end>

(s111ev00_24_jpn)<end>

(s111ev00_25_jpn)<end>

(s111ev00_26_jpn)<end>

(s111ev00_27_jpn)<end>

(s111ev00_28_jpn)<end>

(s111ev00_29_jpn)<end>

ジョッシュ  生きてて…<line>
Josh,cố sống nhé...<end>

シェバ  おまえは撤退しろ。今なら間に合う<line>
Sheva,cô rút lui đi.Bây giờ còn kịp đó<end>

あなたは？<line>
Còn anh?<end>

俺にはやるべき事がある<line>
Tôi có chuyện phải làm<end>

”やるべき事”！？<line>
"Chuyện phải làm"!?<end>

撤退するのなら一緒にでしょ？<line>
Nếu rút lui thì phải cùng nhau chứ?<end>

理由があるんだ<line>
Tôi có lý do của mình<end>

理由って？<line>
Lý do á?<end>

少し前  死んだハズの相棒の情報を得た<line>
Tôi có được thông tin về người cộng sự đáng lẽ<line>
đã chết cách đây ít lâu<end>

最初は信じられなかったが<line>
Lúc đầu tôi cũng không tin<end>

デルタからのデータを見て確信に変わった<line>
nhưng sau khi xem dữ liệu của Delta thì đã tin rồi<end>

ジルは  生きてるってな…<line>
Rằng Jill vẫn còn sống...<end>

まさか  あの画像の？<line>
Lẽ nào là người trong bức ảnh đó?<end>

……でも  見間違えじゃ！？<line>
Nhưng liệu có nhìn nhầm không!?<end>

相棒だったんだ。見間違えはしない！<line>
Cộng sự của tôi,nhầm thế nào được!<end>

ちょ  ちょっと！<line>
Này đợi đã!<end>

待ちなさいよ。一人で行く気！？<line>
Đợi đã.Anh định đi một mình à!?<end>

(s111ev10_17_jpn)<end>

(s111ev10_18_jpn)<end>

(s111ev10_19_jpn)<end>

(s111ev10_20_jpn)<end>

(s111ev10_21_jpn)<end>

(s111ev10_22_jpn)<end>

(s111ev10_23_jpn)<end>

(s111ev10_24_jpn)<end>

(s111ev10_25_jpn)<end>

(s111ev10_26_jpn)<end>

(s111ev10_27_jpn)<end>

(s111ev10_28_jpn)<end>

(s111ev10_29_jpn)<end>

待ちなさいってば！<line>
Đã nói là đợi đã mà!<end>

チャンスなんだ。わかってくれ<line>
Đây là cơ hội.Hãy hiểu cho tôi<end>

(s111ev20_02_jpn)<end>

私だって行くわ！<line>
Tôi cũng đi nữa!<end>

私にも理由があるの！<line>
Tôi cũng có lý do!<end>

いったいどうして？<line>
Tại sao vậy?<end>

引き返すなら  今なんだぞ<line>
Rút lại thì bây giờ vẫn kịp đấy<end>

仲間が殺されたのよ。こんな所で帰れないわ！<line>
Đồng đội tôi bị sát hại,chẳng còn nơi nào để về cả!<end>

ここからはもう任務じゃない。わかってるのか<line>
Từ đây trở đi không còn là nhiệm vụ<line>
nữa.Cô hiểu không<end>

相棒でしょ！<line>
Chúng ta là một đội mà!<end>

進むも戻るも一緒よ<line>
Tiến thì cùng tiến,lùi cùng lùi<end>

さあ  行きましょ！<line>
Nào đi thôi!<end>

ああ  わかった<line>
Uh hiểu rồi<end>

(s111ev20_13_jpn)<end>

(s111ev20_14_jpn)<end>

(s111ev20_15_jpn)<end>

(s111ev20_16_jpn)<end>

(s111ev20_17_jpn)<end>

(s111ev20_18_jpn)<end>

(s111ev20_19_jpn)<end>

(s111ev20_20_jpn)<end>

(s111ev20_21_jpn)<end>

(s111ev20_22_jpn)<end>

(s111ev20_23_jpn)<end>

(s111ev20_24_jpn)<end>

(s111ev20_25_jpn)<end>

(s111ev20_26_jpn)<end>

(s111ev20_27_jpn)<end>

(s111ev20_28_jpn)<end>

(s111ev20_29_jpn)<end>

話してよ  前の相棒の事<line>
Nói tôi biết đi,chuyện cộng sự lần trước ấy<end>

相棒のジルと俺はある男を追っていた<line>
Cộng sự Jill cùng tôi đuổi theo kẻ đó<end>

アルバート．ウェスカー……<line>
Albert Wesker......<end>

元アンブレラの幹部でＳ．Ｔ．Ａ．Ｒ．Ｓ．隊長だった男だ<line>
Hắn nguyên là đội trưởng S.T.A.R.S. và<line>
cũng là chóp bu của Umbrella<end>

ロックフォート島の事件で再会してから<line>
Từ khi gặp lại trong sự kiện đảo Rockfort<end>

俺達は奴の逮捕に躍起になっていた<line>
Bọn tôi ra sức để tóm hắn<end>

そして数年前  ある情報を得た<line>
Rồi mấy năm trước,nhận được tin báo<end>

元アンブレラ総帥スペンサーの居場所だ<line>
về nơi ẩn náu của Spencer,nguyên súy của Umbrella<end>

俺達は情報を得るためそこへ向ったんだ<line>
Bọn tôi đến đó để nắm tin tức<end>

ウェスカー！！<line>
Wesker!!<end>

クリス！！<line>
Chris!!<end>

貴様ともここでお別れだ<line>
Phải vĩnh biệt mi tại đây rồi<end>

ジル―ッ！！<line>
Jill!!<end>

遺体は見つからず 死んだと思われていた…<line>
Vì không tìm được thi thể nên nghĩ là cổ chết rồi...<end>

だが今  手がかりを見つけた<line>
Nhưng vừa rồi tôi tìm được manh mối<end>

俺は  確かめなければならない<line>
Nên cần phải xác nhận<end>

大切な人だったのね<line>
Là người quan trọng với anh nhỉ<end>

相棒だったからな<line>
Vì là cộng sự của tôi mà<end>

シェバは  なぜこの仕事を？<line>
Tại sao Sheva lại làm công việc này?<end>

子供の頃  両親が製薬会社の事故で死んだの<line>
Thời còn bé,cha mẹ tôi chết vì sự cố<line>
công ty bào chế dược<end>

(英語分割ダミー)<end>

アンブレラか？<line>
Umbrella à?<end>

ええ  でも後から<line>
Vâng,nhưng sau đó<end>

事故は生物兵器の実験を隠すためだったと知ったわ<line>
tôi biết được sự cố đó là để che giấu cho<line>
việc thử nghiệm vũ khí sinh học<end>

奴らはこのアフリカを実験場にしてたのよ<line>
Bọn chúng đã biến Phi châu này thành nơi thử nghiệm<end>

両親を死に追いやった生物兵器……<line>
Thứ vũ khí sinh học đã đẩy cha mẹ tôi tới chỗ chết...<end>

私は絶対に許さない！<line>
Tuyệt đối không thể tha thứ!<end>

だから  ＢＳＡＡに入ったのか<line>
Cho nên tôi mới vào BSAA<end>

そう  仲間がいれば心強いわ<line>
Đúng vậy,có đồng đội sẽ vững tâm hơn<end>

貴方だってそうじゃない？クリス<line>
Anh cũng thấy vậy chứ,Chris?<end>

ああ  確かにな…<line>
Uh thì đúng vậy...<end>

一緒なら不可能も可能に出来る。…そうだったな<line>
Nếu cùng nhau thì chuyện không thể cũng thành<line>
có thể...Đúng là vậy nhỉ...<end>

死んだ仲間の分もやってやるわ！<line>
Ta sẽ làm luôn phần của những đồng đội đã chết!<end>

行くぞ！<line>
Đi thôi!<end>

！？<end>

……ジョッシュ！？<line>
......Josh!?<end>

シェバ！？<line>
Sheva!?<end>

生きてたのね！<line>
Ra vẫn còn sống nhỉ!<end>

大丈夫！？<line>
Anh không sao chứ!?<end>

でも  どうしてこんな所に？<line>
Nhưng tại sao lại ở nơi này?<end>

港での戦闘中に捕まってこの様だ<line>
Tôi đang chiến đấu ở cảng thì bị bắt như này<end>

(ダミー)<end>

シェバ  他の連中は？<line>
Sheva,còn những tên khác đâu?<end>

クソッ！！<line>
Chó chết!!<end>

もう  私達だけなの<line>
Chỉ có mỗi mình bọn tôi thôi<end>

なぜ撤退しなかった！こんな状況じゃ……<line>
Tại sao không chịu rút lui chứ!Trong tình hình này...<end>

まだ  やる事が残ってるんだ<line>
Vẫn còn chuyện để làm đó<end>

！？<end>

駅でもらった情報に実験施設の画像があったでしょ<line>
Chắc anh biết trong thông tin nhận được ở<line>
nhà ga có bức ảnh điểm thực nghiệm chứ<end>

そこにクリスの仲間がいたの<line>
Đồng đội của Chris đã ở đó<end>

仲間が？<line>
Đồng đội?<end>

アーヴィングを捕まえてその事を確かめる<line>
Bắt được Irving là có thể biết chính xác<end>

話は後だ！<line>
Chuyện cứ để sau!<end>

シェバ！  掩護を頼む！<line>
Sheva!Nhờ cô yểm trợ!<end>

急いでくれ！<line>
Mau lên!<end>

(s203ev00_21_jpn)<end>

(s203ev00_22_jpn)<end>

(s203ev00_23_jpn)<end>

(s203ev00_24_jpn)<end>

(s203ev00_25_jpn)<end>

(s203ev00_26_jpn)<end>

(s203ev00_27_jpn)<end>

(s203ev00_28_jpn)<end>

(s203ev00_29_jpn)<end>

大丈夫か？<line>
Không sao chứ?<end>

ああ  何とかな<line>
Uh thì<end>

ええ<line>
Vâng<end>

アーヴィングはここを爆破して逃げるつもりだ<line>
Irving định cho nổ nơi này để tẩu thoát<end>

その前に  奴を捕まえないと<line>
Phải tóm được hắn trước đó!<end>

俺は脱出経路を確保する<line>
Tôi sẽ bảo đảm đường thoát<end>

俺達は  アーヴィングを追う<line>
Bọn tôi đuổi theo thằng Irving<end>

ああ  頼んだぞ<line>
Uh nhờ anh đấy<end>

多分  奴はこの先のドックだ<line>
Có lẽ hắn ở bến tàu phía trước<end>

わかったわ<line>
Tôi hiểu rồi<end>

ジョッシュ！<line>
Josh!<end>

気を付けてね<line>
Cẩn thận nhé<end>

急ごう<line>
Nhanh lên nào<end>

ええ<line>
Vâng<end>

(s203ev10_14_jpn)<end>

(s203ev10_15_jpn)<end>

(s203ev10_16_jpn)<end>

(s203ev10_17_jpn)<end>

(s203ev10_18_jpn)<end>

(s203ev10_19_jpn)<end>

(s203ev10_20_jpn)<end>

(s203ev10_21_jpn)<end>

(s203ev10_22_jpn)<end>

(s203ev10_23_jpn)<end>

(s203ev10_24_jpn)<end>

(s203ev10_25_jpn)<end>

(s203ev10_26_jpn)<end>

(s203ev10_27_jpn)<end>

(s203ev10_28_jpn)<end>

(s203ev10_29_jpn)<end>

いたわ！<line>
Đây rồi!<end>

！！<end>

あいつは？<line>
Hắn ta là?<end>

いい所に来たな！<line>
Tới đúng lúc lắm!<end>

これからイカした ”ショー”の始まりだ！<line>
Từ giờ sẽ bắt đầu "sâu" diễn ngoạn mục đây!<end>

楽しんでけ！<line>
Cứ vui vẻ đi!<end>

あああっはっはっは！<line>
Ahahahahaha!<end>

待て！<line>
Đứng lại!<end>

くそ！！<line>
Đậu má!!<end>

(s203ev20_09_jpn)<end>

(s203ev20_10_jpn)<end>

(s203ev20_11_jpn)<end>

(s203ev20_12_jpn)<end>

(s203ev20_13_jpn)<end>

(s203ev20_14_jpn)<end>

(s203ev20_15_jpn)<end>

(s203ev20_16_jpn)<end>

(s203ev20_17_jpn)<end>

(s203ev20_18_jpn)<end>

(s203ev20_19_jpn)<end>

(s203ev20_20_jpn)<end>

(s203ev20_21_jpn)<end>

(s203ev20_22_jpn)<end>

(s203ev20_23_jpn)<end>

(s203ev20_24_jpn)<end>

(s203ev20_25_jpn)<end>

(s203ev20_26_jpn)<end>

(s203ev20_27_jpn)<end>

(s203ev20_28_jpn)<end>

(s203ev20_29_jpn)<end>

急げ  時間がない！<line>
Nhanh lên,không có thời gian đâu!<end>

大丈夫か？<line>
Có sao không?<end>

で  アーヴィングは？<line>
Còn thằng Irving đâu?<end>

そうか… まだ遠くへは行ってないはずだ<line>
Vậy à...Chắc là hắn chưa đi được xa đâu<end>

ジョッシュ……<line>
Josh......<end>

すまない<line>
Xin lỗi<end>

二人とも掩護を頼む！<line>
Nhờ hai người yểm trợ cho tôi!<end>

ああ！<line>
Rõ!<end>

OK!<end>

(s203ev30_09_jpn)<end>

(s203ev30_10_jpn)<end>

(s203ev30_11_jpn)<end>

(s203ev30_12_jpn)<end>

(s203ev30_13_jpn)<end>

(s203ev30_14_jpn)<end>

(s203ev30_15_jpn)<end>

(s203ev30_16_jpn)<end>

(s203ev30_17_jpn)<end>

(s203ev30_18_jpn)<end>

(s203ev30_19_jpn)<end>

(s203ev30_20_jpn)<end>

(s203ev30_21_jpn)<end>

(s203ev30_22_jpn)<end>

(s203ev30_23_jpn)<end>

(s203ev30_24_jpn)<end>

(s203ev30_25_jpn)<end>

(s203ev30_26_jpn)<end>

(s203ev30_27_jpn)<end>

(s203ev30_28_jpn)<end>

(s203ev30_29_jpn)<end>

(s203ev40_00_jpn)<end>

(s203ev40_01_jpn)<end>

(s203ev40_02_jpn)<end>

(s203ev40_03_jpn)<end>

(s203ev40_04_jpn)<end>

(s203ev40_05_jpn)<end>

(s203ev40_06_jpn)<end>

(s203ev40_07_jpn)<end>

(s203ev40_08_jpn)<end>

(s203ev40_09_jpn)<end>

(s203ev40_10_jpn)<end>

(s203ev40_11_jpn)<end>

(s203ev40_12_jpn)<end>

(s203ev40_13_jpn)<end>

(s203ev40_14_jpn)<end>

(s203ev40_15_jpn)<end>

(s203ev40_16_jpn)<end>

(s203ev40_17_jpn)<end>

(s203ev40_18_jpn)<end>

(s203ev40_19_jpn)<end>

(s203ev40_20_jpn)<end>

(s203ev40_21_jpn)<end>

(s203ev40_22_jpn)<end>

(s203ev40_23_jpn)<end>

(s203ev40_24_jpn)<end>

(s203ev40_25_jpn)<end>

(s203ev40_26_jpn)<end>

(s203ev40_27_jpn)<end>

(s203ev40_28_jpn)<end>

(s203ev40_29_jpn)<end>

しまった！！<line>
Chết cha!!<end>

クソッ！<line>
Đù má!<end>

無茶しやがる！<line>
Dám quậy à!<end>

ここから  どうする！？<line>
Từ giờ phải làm sao!?<end>

こっちから乗り込む！<line>
Leo vào từ bên này!<end>

わかった  つかまってろ！<line>
Hiểu rồi,bám vào!<end>

ッグ！！<line>
Chết!!<end>

後始末はどうするの<line>
Sau phải xử lý thế nào<end>

てめえにそんな事を言われる筋合いはねえ！<line>
Mi không đủ tư cách nói vậy với ta đâu!<end>

エクセラのおもちゃが！<line>
Thứ đồ chơi của Excella!<end>

何だと……？<line>
Ngươi nói gì...?<end>

連中がまだいるのは俺のせいじゃ……！<line>
Bọn chúng vẫn còn đây là do lỗi của tôi...!<end>

ＢＳＡＡの連中がまだうろついてんのは俺のせいじゃ……！<line>
Lũ BSAA vẫn còn lởn vởn đây là do lỗi của tôi...!<end>

グォッ！！<line>
GWOO!!<end>

後始末はどうする！<line>
Sau phải xử lý thế nào!<end>

わかった！  わかったよ！ケリはつける<line>
Hiểu rồi!Hiểu rồi!Để tôi dứt điểm luôn<end>

使いなさい<line>
Sử dụng đi<end>

これは？<line>
Cái này là?<end>

さっさとくたばってりゃ。いいものを！<line>
Mau ngủm củ tỏi đê!<end>

人の顔に泥を塗りやがって<line>
Dám bôi tro trét trấu vào mặt người ta<end>

あいつら  誰のお陰で計画が進めれたと思ってんだ<line>
Bọn chúng nghĩ là nhờ ai mà kế hoạch tiến triển vậy<end>

金を集めたのは  俺様だぞ！<line>
Chính tao là người tập hợp tiền bạc!<end>

どいつもこいつも……<line>
Thằng nào cũng...<end>

馬鹿にしやがって……<line>
chọc tao điên lên...<end>

諦めなさい！<line>
Chịu thua đi!<end>

俺はな……てめえらクズとは違うんだよ！<line>
Tao thì...khác với lũ rác rưởi tụi mày đó!<end>

くそ！<line>
Đù má!<end>

俺様をコケにした事を後悔しろ！<line>
Mày phải ân hận vì dám chọc quê tao!<end>

(s607ev00_28_jpn)<end>

(s607ev00_29_jpn)<end>

さっさとくたばってりゃいいものを！<line>
Mau ngỏm củ tỏi đê!<end>

人の顔に泥を塗りやがって！！<line>
Dám bôi tro trét trấu vô mặt người ta!!<end>

ッグ！！<line>
Gwoo!!<end>

後始末はどうする<line>
Sau phải xử lý thế nào đây<end>

てめえにそんな事を言われる筋合いはねえ！<line>
Mày không đủ tư cách nói vậy với tao!<end>

エクセラのおもちゃが！<line>
Thứ đồ chơi của Excella!<end>

何だと．．．？<line>
Cái giề...?<end>

…それにお前のご主人が  圧力かけた筈だろ？<line>
Hơn nữa chủ nhân của ngươi cũng gây áp lực chứ gì?<end>

ＢＳＡＡの連中がまだうろついてんのは俺のせいじゃ…！<line>
Bọn BSAA vẫn còn lởn vởn là do lỗi của ta...!<end>

グォッ！！<line>
Gwoo!!<end>

もう一回聞く  後始末はどうする！<line>
Hỏi lại lần nữa,sau phải xử lý sao!<end>

ぐあは    わかった  わかったよ  ケリはつける<line>
Gwaa,hiểu rồi hiểu rồi.Để tôi dứt điểm<end>

これを使いなさい<line>
Sử dụng cái này đi<end>

これは…<line>
Đây là...<end>

…だれのおかげで計画が進めれたと思ってるんだ！<line>
Mi nghĩ nhờ ai mà kế hoạch tiến triển vậy!<end>

貴様らの研究のために金をかき集めてきたのは  この俺様だぞ！<line>
Chính tao là kẻ tập hợp tiền bạc để tụi<line>
bây nghiên cứu đó!<end>

どいつもこいつも  馬鹿にしやがって…<line>
Đứa nào cũng chọc điên tao là sao...<end>

止めなさい！<line>
Dừng lại!<end>

俺は…おれは…てめえらとは違うんだよ！！<line>
Tao...Tao đây...khác với tụi mày đó!!<end>

くそ！<line>
Đù má!<end>

どうだ！素晴らしいだろう？！<line>
Sao hả!Có toẹt dời hôn!?<end>

(s607ev01_21_jpn)<end>

(s607ev01_22_jpn)<end>

(s607ev01_23_jpn)<end>

(s607ev01_24_jpn)<end>

(s607ev01_25_jpn)<end>

(s607ev01_26_jpn)<end>

(s607ev01_27_jpn)<end>

(s607ev01_28_jpn)<end>

(s607ev01_29_jpn)<end>

アーヴィング…<line>
Irving...<end>

何を企んでる！<line>
Mi đang âm mưu gì đó!<end>

エクセラめ……<line>
Con mụ Excella......<end>

二流品を押し付けやがって<line>
Dám tiên cho ta thứ hàng hạng 2<end>

エクセラ？<line>
Excella?<end>

この実験施設はどこだ！？<line>
Sở nghiên cứu này ở đâu!?<end>

ウロボロス計画とは！？<line>
Kế hoạch Uroboros là sao!?<end>

(ダミー)<end>

ＢＳＡＡか……めでたい連中だ<line>
BSAA à...Bọn này hay nhỉ<end>

もうすぐ世界のバランスが変わるってのによぉ……<line>
Cân bằng của Thế giới sắp thay đổi rồi mà...<end>

世界のバランスが変わる？<line>
Cân bằng của Thế giới sắp thay đổi?<end>

ウロボロス計画の事ね？<line>
Là kế hoạch Uroboros nhỉ?<end>

今更知って  どうする？<line>
Đã tới nước này,có biết thì cũng làm sao được?<end>

手遅れなんだよ。ウロボロスが世界を変えちまう<line>
Chậm rồi đó.Uroboros sẽ làm thay đổi Thế giới<end>

クリス！<line>
Chris!<end>

クリス……？おまえがあのクリスか<line>
Chris...?Ngươi chính là tên Chris đó sao<end>

はははは<line>
Hahahaha<end>

何がおかしい？<line>
Có gì buồn cười?<end>

何を知っている？<line>
Mi biết được những gì?<end>

クリスよぉ この先の洞窟に答えはあるぜ<line>
Chris nè,câu trả lời nằm trong hang động phía trước<end>

お前にとっては  地獄だがな<line>
Mà đối với ngươi thì nó là địa ngục đó<end>

悪くねえ気分だ！<line>
Tâm trạng không tệ!<end>

先に逝ってるぜ！せいぜい  もがいて見せな！<line>
Ta đi trước đây!Mi cứ dãy dụa cho ta xem nhá!<end>

ああっはっはっはっ！<line>
Ahahahaha!<end>

時間の無駄だ<line>
Thật là phí thời gian<end>

クリス……<line>
Chris......<end>

くそ……<line>
Chó chết......<end>

これからどうするの？<line>
Từ giờ phải làm sao đây?<end>

とにかく先に進むぞ<line>
Dù sao cứ tiến lên trước đã<end>

(s205ev20_29_jpn)<end>

(s205ev20_30_jpn)<end>

こんな所に本当にあるのか<line>
Liệu có ở cái nơi này không nhỉ<end>

あれ！さっきの奴のボートだわ<line>
Kìa!Là thuyền của cái tên lúc nãy<end>

本当に行くんだな<line>
Đi thật chứ nhỉ<end>

ああ<line>
Uh<end>

ジルの事だけじゃない ウロボロス計画も気になるの<line>
Không chỉ mỗi việc của Jill.Tôi cũng lo về kế hoạch Uroboros<end>

止めても無駄みたいだな<line>
Có vẻ như tôi có cản cũng vô ích thôi nhỉ<end>

俺は本部に撤退命令の撤回と応援の要請を掛け合ってくる<line>
Tôi rút lại lệnh rút lui về bản doanh và sẽ yêu cầu ứng viện<end>

(英語分割ダミー)<end>

それまで死ぬんじゃないぞ<line>
Đừng có tạch cho tới lúc đó nghe<end>

(s313ev00_09_jpn)<end>

(s313ev00_10_jpn)<end>

(s313ev00_11_jpn)<end>

(s313ev00_12_jpn)<end>

(s313ev00_13_jpn)<end>

(s313ev00_14_jpn)<end>

(s313ev00_15_jpn)<end>

(s313ev00_16_jpn)<end>

(s313ev00_17_jpn)<end>

(s313ev00_18_jpn)<end>

(s313ev00_19_jpn)<end>

(s313ev00_20_jpn)<end>

(s313ev00_21_jpn)<end>

(s313ev00_22_jpn)<end>

(s313ev00_23_jpn)<end>

(s313ev00_24_jpn)<end>

(s313ev00_25_jpn)<end>

(s313ev00_26_jpn)<end>

(s313ev00_27_jpn)<end>

(s313ev00_28_jpn)<end>

(s313ev00_29_jpn)<end>

(s300ev30_00_jpn)<end>

(s300ev30_01_jpn)<end>

(s300ev30_02_jpn)<end>

(s300ev30_03_jpn)<end>

(s300ev30_04_jpn)<end>

(s300ev30_05_jpn)<end>

(s300ev30_06_jpn)<end>

(s300ev30_07_jpn)<end>

(s300ev30_08_jpn)<end>

(s300ev30_09_jpn)<end>

(s300ev30_10_jpn)<end>

(s300ev30_11_jpn)<end>

(s300ev30_12_jpn)<end>

(s300ev30_13_jpn)<end>

(s300ev30_14_jpn)<end>

(s300ev30_15_jpn)<end>

(s300ev30_16_jpn)<end>

(s300ev30_17_jpn)<end>

(s300ev30_18_jpn)<end>

(s300ev30_19_jpn)<end>

(s300ev30_20_jpn)<end>

(s300ev30_21_jpn)<end>

(s300ev30_22_jpn)<end>

(s300ev30_23_jpn)<end>

(s300ev30_24_jpn)<end>

(s300ev30_25_jpn)<end>

(s300ev30_26_jpn)<end>

(s300ev30_27_jpn)<end>

(s300ev30_28_jpn)<end>

(s300ev30_29_jpn)<end>

(s300ev31_00_jpn)<end>

(s300ev31_01_jpn)<end>

(s300ev31_02_jpn)<end>

(s300ev31_03_jpn)<end>

(s300ev31_04_jpn)<end>

(s300ev31_05_jpn)<end>

(s300ev31_06_jpn)<end>

(s300ev31_07_jpn)<end>

(s300ev31_08_jpn)<end>

(s300ev31_09_jpn)<end>

(s300ev31_10_jpn)<end>

(s300ev31_11_jpn)<end>

(s300ev31_12_jpn)<end>

(s300ev31_13_jpn)<end>

(s300ev31_14_jpn)<end>

(s300ev31_15_jpn)<end>

(s300ev31_16_jpn)<end>

(s300ev31_17_jpn)<end>

(s300ev31_18_jpn)<end>

(s300ev31_19_jpn)<end>

(s300ev31_20_jpn)<end>

(s300ev31_21_jpn)<end>

(s300ev31_22_jpn)<end>

(s300ev31_23_jpn)<end>

(s300ev31_24_jpn)<end>

(s300ev31_25_jpn)<end>

(s300ev31_26_jpn)<end>

(s300ev31_27_jpn)<end>

(s300ev31_28_jpn)<end>

(s300ev31_29_jpn)<end>

積み込みの方は順調。もう少しで飛び立てるわ<line>
Chất hàng thuận lợi.Chút xíu nữa là bay lên thôi<end>

そうか<line>
Vậy à<end>

あのプラーガってよくできた商品ね<line>
Cái Plaga ấy,là thương phẩm tốt nhỉ<end>

最初は半信半疑だったけど……<line>
Ban đầu tôi cũng bán tín bán nghi...<end>

そしてウロボロスも完成<line>
Và rồi Uroboros cũng hoàn thiện<end>

トライセルでの地位も思いのままだな<line>
Địa vị của Tricell sẽ như diều gặp gió<end>

……あんなつまらない所。もう興味ないわ<line>
Cái chỗ nhàm chán đó...Tôi chẳng còn hứng thú<end>

…<end>

貴方にはパートナーが必要<line>
Anh sẽ cần người cộng sự đấy<end>

貴方の世界で生きていく……私には わかるの<line>
Sống trong thế giới của anh...Liệu tôi có hiểu không nhỉ<end>

そして  私にはその資格がある。……でしょ？<line>
Và tôi có tư cách đó...phải không nhỉ?<end>

そうだな……<line>
Đúng vậy nhỉ...<end>

ＢＳＡＡが侵入しました<line>
BSAA đã thâm nhập vào<end>

あなたの友人  クリス．レッドフィールドよね<line>
Là bạn của anh,Chris Redfield đấy nhỉ<end>

……<end>

……気になる？<line>
......Bận tâm à?<end>

計画は最終段階だ  遅れるな<line>
Kế hoạch vào giai đoạn cuối rồi.Đừng để muộn<end>

……新人類の創造……新世界創生……<line>
Sáng tạo nhân loại mới...Sản sinh thế giới mới...<end>

始祖ウィルス……<line>
Virus thủy tổ...<end>

お前だけだ……<line>
Chỉ mỗi mình ngươi...<end>

私は神になる……<line>
Ta sẽ trở thành thần thánh...<end>

俺が引き継ごう<line>
Ta sẽ thừa kế hết<end>

…感謝しておこう  スペンサー<line>
...Cám ơn nhé Spencer<end>

(s614ev00_23_jpn)<end>

(s614ev00_24_jpn)<end>

(s614ev00_25_jpn)<end>

(s614ev00_26_jpn)<end>

(s614ev00_27_jpn)<end>

(s614ev00_28_jpn)<end>

(s614ev00_29_jpn)<end>

何だここは？<line>
Nơi này là sao?<end>

こんな所が地下にあるなんて…<line>
Không ngờ chỗ này lại có cả hầm ngầm nữa...<end>

見た事もない花だな……<line>
Loại hoa chưa từng thấy...<end>

あれは！？<line>
Kia là!?<end>

アンブレラ……？<line>
Umbrella...?<end>

えっ？<line>
Sao?<end>

どうして  アンブレラが？<line>
Tại sao mà Umbrella lại?<end>

わからん<line>
Không biết<end>

だが  かなり昔のものだ<line>
Nhưng có vẻ xưa nhỉ<end>

こんな所で何の実験をしてたの…<line>
Chúng thực nghiệm thứ gì ở đây sao...<end>

向こうにはトライセルか……<line>
Đằng kia là Tricell à...<end>

いったい  どういう関係だ…？<line>
Liệu có quan hệ như nào đây...?<end>

(s312ev00_12_jpn)<end>

(s312ev00_13_jpn)<end>

(s312ev00_14_jpn)<end>

(s312ev00_15_jpn)<end>

(s312ev00_16_jpn)<end>

(s312ev00_17_jpn)<end>

(s312ev00_18_jpn)<end>

(s312ev00_19_jpn)<end>

(s312ev00_20_jpn)<end>

(s312ev00_21_jpn)<end>

(s312ev00_22_jpn)<end>

(s312ev00_23_jpn)<end>

(s312ev00_24_jpn)<end>

(s312ev00_25_jpn)<end>

(s312ev00_26_jpn)<end>

(s312ev00_27_jpn)<end>

(s312ev00_28_jpn)<end>

(s312ev00_29_jpn)<end>

ここは！？<line>
Chỗ này là!?<end>

画像にあった場所だわ<line>
Là nơi trong bức ảnh đó<end>

ここにジルが！？<line>
Jill đã tới đây!?<end>

なんて  ひどい……<line>
Thật là kinh khủng...<end>

ジル！！<line>
Jill!!<end>

(s304ev00_05_jpn)<end>

(s304ev00_06_jpn)<end>

(s304ev00_07_jpn)<end>

(s304ev00_08_jpn)<end>

(s304ev00_09_jpn)<end>

(s304ev00_10_jpn)<end>

(s304ev00_11_jpn)<end>

(s304ev00_12_jpn)<end>

(s304ev00_13_jpn)<end>

(s304ev00_14_jpn)<end>

(s304ev00_15_jpn)<end>

(s304ev00_16_jpn)<end>

(s304ev00_17_jpn)<end>

(s304ev00_18_jpn)<end>

(s304ev00_19_jpn)<end>

(s304ev00_20_jpn)<end>

(s304ev00_21_jpn)<end>

(s304ev00_22_jpn)<end>

(s304ev00_23_jpn)<end>

(s304ev00_24_jpn)<end>

(s304ev00_25_jpn)<end>

(s304ev00_26_jpn)<end>

(s304ev00_27_jpn)<end>

(s304ev00_28_jpn)<end>

(s304ev00_29_jpn)<end>

なんて数だ……<line>
Nhiều kinh khủng...<end>

世界中から人をさらって実験しているのか？<line>
Chúng bắt cóc người khắp Thế giới để thực nghiệm sao?<end>

何だ！？<line>
Cái gì vậy!?<end>

なぜだ？<line>
Tại sao?<end>

どうして？<line>
Tại sao?<end>

そういう事か<line>
Ra là vậy à<end>

(s304ev90_06_jpn)<end>

(s304ev90_07_jpn)<end>

(s304ev90_08_jpn)<end>

(s304ev90_09_jpn)<end>

(s304ev90_10_jpn)<end>

(s304ev90_11_jpn)<end>

(s304ev90_12_jpn)<end>

(s304ev90_13_jpn)<end>

(s304ev90_14_jpn)<end>

(s304ev90_15_jpn)<end>

(s304ev90_16_jpn)<end>

(s304ev90_17_jpn)<end>

(s304ev90_18_jpn)<end>

(s304ev90_19_jpn)<end>

(s304ev90_20_jpn)<end>

(s304ev90_21_jpn)<end>

(s304ev90_22_jpn)<end>

(s304ev90_23_jpn)<end>

(s304ev90_24_jpn)<end>

(s304ev90_25_jpn)<end>

(s304ev90_26_jpn)<end>

(s304ev90_27_jpn)<end>

(s304ev90_28_jpn)<end>

(s304ev90_29_jpn)<end>

クソ！  どこにいるんだ！<line>
Chó chết thật,ở đâu rồi chứ!<end>

クリス．レッドフィールド<line>
Chris Redfield<end>

お会いできて光栄だわ<line>
Được găp thật là vinh hạnh<end>

誰だ  お前は！？<line>
Mụ là kẻ nào!?<end>

エクセラ．ギオネ<line>
Excella Gionne<end>

トライセル．アフリカの代表よ<line>
Đại biểu của Tricell Phi châu<end>

あら  よく知ってるわね<line>
Chà,biết kỹ quá nhỉ<end>

製薬連盟幹部のあなたがどうして！<line>
Mụ là chóp bu của liên minh bào chế dược mà sao!<end>

聞き分けのない人に教えると思う？<line>
Tưởng là ta sẽ nói cho kẻ không biết phân biệt à?<end>

とっくに撤退命令が出てるはずでしょ？<line>
Mà đã có lệnh rút lui rồi chứ nhỉ?<end>

やっぱり  あなた達が……<line>
Hóa ra các người...<end>

フフフ．．．<line>
Hà hà hà...<end>

ジルをどうした！？<line>
Đã làm gì Jill rồi!?<end>

ジル？知ってても教えると思う？<line>
Jill?Tưởng là ta sẽ nói sao?<end>

嫌でも  しゃべってもらう！<line>
Dù không muốn,ta cũng bắt mụ nói!<end>

いい加減ヒーローごっこは終わりにして帰りなさい<line>
Thôi dẹp cái trò làm người hùng mà về nhà đi<end>

こんな所で死んでもつまらないわよ<line>
Có chết ở đây cũng chả hay ho đâu<end>

！？<end>

あの女狐  何か知ってるようね<line>
Con ả cáo già đó chắc là biết gì rồi<end>

捕まえて聞き出す！<line>
Cứ tóm lại mà hỏi!<end>

(s304ev20_20_jpn)<end>

(s304ev20_21_jpn)<end>

(s304ev20_22_jpn)<end>

(s304ev20_23_jpn)<end>

(s304ev20_24_jpn)<end>

(s304ev20_25_jpn)<end>

(s304ev20_26_jpn)<end>

(s304ev20_27_jpn)<end>

(s304ev20_28_jpn)<end>

(s304ev20_29_jpn)<end>

…ロス…の運搬は……了したわ……<line>
...huyển...oros....ã...kết...úc....<end>

……<end>

ええ…  もうすぐ予備の薬も準備できるわ<line>
Vâng...Chuẩn bị thuốc dự bị cũng sắp xong rồi<end>

！？<end>

この声は  さっきの……<line>
Giọng nói này là...người lúc nãy...<end>

ああ  エクセラだ<line>
Uh,là Excella<end>

あと……アルバート…………楽し……<line>
Còn lại...Albert......vui...<end>

アルバートだと！？<line>
Albert hả!?<end>

どうしたの？<line>
Sao vậy?<end>

……ねえ……体の……？<line>
...nhỉ...cơ thể...?<end>

……<end>

クソッ！まさかウェスカー…<line>
Chó chết!Lẽ nào là Wesker...<end>

いや  そんなはずは……<line>
Không,không có lẽ nào...<end>

(s310ev00_13_jpn)<end>

(s310ev00_14_jpn)<end>

(s310ev00_15_jpn)<end>

(s310ev00_16_jpn)<end>

(s310ev00_17_jpn)<end>

(s310ev00_18_jpn)<end>

(s310ev00_19_jpn)<end>

(s310ev00_20_jpn)<end>

(s310ev00_21_jpn)<end>

(s310ev00_22_jpn)<end>

(s310ev00_23_jpn)<end>

(s310ev00_24_jpn)<end>

(s310ev00_25_jpn)<end>

(s310ev00_26_jpn)<end>

(s310ev00_27_jpn)<end>

(s310ev00_28_jpn)<end>

(s310ev00_29_jpn)<end>

シェバ！<line>
Sheva!<end>

！？<end>

！！<end>

偉いわ  よく辿り着けたわね<line>
Giỏi quá,đến tận đây rồi nhỉ<end>

お二人さん<line>
cả 2 người<end>

エクセラ  ジルはどこだ！？<line>
Excella,Jill đâu rồi!?<end>

ジル！  ジル！  ジル！<line>
Jill!Jill!Jill!<end>

ホントつまらない男<line>
Thật là gã đàn ông nhàm chán<end>

あの人の言ってた通りね<line>
Đúng như người ấy nói nhỉ<end>

！！<end>

ここまで来たご褒美に教えてあげる<line>
Ta sẽ nói cho biết,coi như phần thưởng đã tới đây<end>

ウロボロスが何なのか。知りたかったでしょ？<line>
Uroboros là cái gì,chắc muốn biết lắm hả?<end>

やっぱり  新型のＢ．Ｏ．Ｗ．<line>
Là B.O.W. kiểu mới<end>

こんなものをテロリストに！？<line>
Giao thứ này cho khủng bố!?<end>

貧しい想像力ね<line>
Sao mà kém tưởng tượng quá vậy<end>

確かに”始祖ウィルス”ベースのＢ．Ｏ．Ｗ．だけど<line>
Đúng là B.O.W. dựa trên "virus thủy tổ"<end>

これは売り物じゃないの<line>
Nhưng thứ này không phải để bán<end>

！？<end>

じゃあ  何だって言うんだ？<line>
Vậy thì để làm gì?<end>

”賢者の石”そう言えばわかるかしら<line>
Nếu ta nói "viên đá hiền giả" thì chắc hiểu há<end>

優れた遺伝子のみを選り分け進化を促す<line>
Nó chỉ chọn lựa DNA ưu việt và thúc đẩy tiến hóa<end>

私とあの人の夢の結晶。あの人の願いそのもの……<line>
Đó là kết tinh của ta và người ấy.Là giấc mơ của người ấy...<end>

進化！？  どういう事なの！<line>
Tiến hóa!?Nghĩa là thế nào!<end>

もう少ししたらイヤでも知る事になるわ<line>
Chỉ một chút nữa thôi thì dù không muốn cũng sẽ biết thôi<end>

全人類がね<line>
Toàn nhân loại đó<end>

……残念<line>
......Đáng tiếc<end>

いいセン  いってたと思ったんだけど  <line>
Ta nghĩ là đã nói rồi mà<end>

クリス  次に会う事があったら貴方の知りたい事教えてあげるわ <line>
Chris,lần sau nếu gặp lại mà muốn biết thì ta sẽ nói cho<end>

…あの人の世界に住めるのは資格を持つ者だけ<line>
Chỉ với người có tư cách để sống trong thế giới của người ấy<end>

待て  エクセラ！！<line>
Đứng lại Excella!!<end>

(s308ev00_28_jpn)<end>

(s308ev00_29_jpn)<end>

(s308ev10_00_jpn)<end>

(s308ev10_01_jpn)<end>

(s308ev10_02_jpn)<end>

(s308ev10_03_jpn)<end>

(s308ev10_04_jpn)<end>

(s308ev10_05_jpn)<end>

(s308ev10_06_jpn)<end>

(s308ev10_07_jpn)<end>

(s308ev10_08_jpn)<end>

(s308ev10_09_jpn)<end>

(s308ev10_10_jpn)<end>

(s308ev10_11_jpn)<end>

(s308ev10_12_jpn)<end>

(s308ev10_13_jpn)<end>

(s308ev10_14_jpn)<end>

(s308ev10_15_jpn)<end>

(s308ev10_16_jpn)<end>

(s308ev10_17_jpn)<end>

(s308ev10_18_jpn)<end>

(s308ev10_19_jpn)<end>

(s308ev10_20_jpn)<end>

(s308ev10_21_jpn)<end>

(s308ev10_22_jpn)<end>

(s308ev10_23_jpn)<end>

(s308ev10_24_jpn)<end>

(s308ev10_25_jpn)<end>

(s308ev10_26_jpn)<end>

(s308ev10_27_jpn)<end>

(s308ev10_28_jpn)<end>

(s308ev10_29_jpn)<end>

そこまでよエクセラ．ギオネ！<line>
Tới đó thôi nhé Excella Gionne!<end>

ブラボー！<line>
Bravo!<end>

しゃべってもらうぞ！？<line>
Mụ phải nói ta biết!?<end>

教えてあげない事もないけど…どうしようかしら？<line>
Chẳng có chuyện gì là không cho biết cả...Mà định làm gì?<end>

クッ！<line>
Chó má!<end>

クリス！！<line>
Chris!!<end>

下手な小細工を！さっさと言え！<line>
Mau nói đi!Cái kế hoạch tởm lợm đó!<end>

相変わらずだな<line>
Chẳng thay đổi chút nào nhỉ<end>

ウェスカー！やはり生きてたのか！<line>
Wesker!Mày vẫn còn sống sao!<end>

こいつが？<line>
Đứa này là?<end>

貴様とこうして顔を合わせるのはスペンサー邸以来か？<line>
Gặp mi thế này chắc cũng từ vụ ở dinh Spencer hả?<end>

久しぶりに  <line>
Lâu lắm không gặ đó<end>

あの時の３人が再会したんだ<line>
Giờ 3 người lần đó gặp lại nhau rồi<end>

もう少し嬉しそうな顔をしろ<line>
Vậy nên phải làm bộ mặt vui vẻ hơn đi chứ<end>

３人だと！？<line>
3 người!?<end>

やれやれ……鈍い男は嫌われるぞ<line>
Chà chà...Ta ghét kẻ chậm tiêu lắm đó<end>

ジル！？<line>
Jill!?<end>

ジル！  俺だ  クリスだ！！<line>
Jill!Tôi đây mà,Chris đây!!<end>

えっ！？<line>
Sao!?<end>

確かなの？<line>
Anh có chắc không?<end>

愛しのジルとご対面だ<line>
Đối diện với nàng Jill tình thương mến thương đi<end>

今日は気分がいい。相手をしてやろう<line>
Hôm nay ta thấy sảng khoái nên sẽ chơi một lát<end>

ちょうど  ２対２だ<line>
Vừa đủ 2 đấu 2 đó<end>

なあ  ジル？<line>
Phải không hả Jill?<end>

(s309ev00_24_jpn)<end>

(s309ev00_25_jpn)<end>

(s309ev00_26_jpn)<end>

(s309ev00_27_jpn)<end>

(s309ev00_28_jpn)<end>

(s309ev00_29_jpn)<end>

少しはヤルようになったと思ったが……<line>
Ta cứ tưởng cũng khá chứ,nào ngờ...<end>

所詮はこんなものか<line>
Chỉ như này thôi sao<end>

俺だ<line>
Tôi đây mà<end>

（電話  内容は聞こえない）<line>
(Không nghe rõ nội dung điện thoại)<end>

行くぞ！<line>
Đi nào!<end>

動くな  ウェスカー！<line>
Đứng im Wesker!<end>

ジル！  目を覚ませ！！<line>
Jill!Mở mắt ra đi!!<end>

クリスだ！  よく見ろ！<line>
Chris đây mà!Nhìn kỹ đi!<end>

無様だな  クリス<line>
Thảm thương quá đó Chris<end>

大切な相棒に邪魔されて俺に手を触れる事さえできん<line>
Bị người đồng đội quan trọng quấy rầy,chẳng thể chạm vào ta<end>

(ダミー)<end>

目を覚ましてくれ！<line>
Mở mắt ra đi!<end>

しっかりしろ！ジル．バレンタイン！<line>
Tỉnh lại đi!Jill Valentine!<end>

…クリス……<line>
...Chris......<end>

ジル……<line>
Jill......<end>

この状態でまだ抵抗する力があるとはな……<line>
Không ngờ ả vẫn còn sức kháng cự trong trạng thái này...<end>

だが  それもただの徒労だ<line>
Nhưng đó cũng chỉ là trò mất sức vô ích thôi<end>

グッ……  グアアァーー！<line>
Gwa....Gwaaaaa!!<end>

遊びはここまでだ  クリス。俺は忙しい<line>
Cuộc chơi dừng tại đây thôi Chris.Tao bận lắm<end>

せいぜいジルと楽しむがいい<line>
Cứ chơi đùa vui vẻ với Jill đi<end>

はあっはっは！．．．．<line>
Hahahaha!...<end>

待て！  貴様ジルに何を！<line>
Đứng lại!Mày đã làm gì Jill!<end>

くっ！<line>
Đậu má!<end>

グアアァーー！<line>
Gwaaa!<end>

フーフーフー<line>
Hà hà hà<end>

胸のアレ  何なの？<line>
Cái trên ngực,là sao nhỉ?<end>

アレを外せば  もしかして！<line>
Nếu tháo cái đó ra thì có lẽ!<end>

(s309ev10_27_jpn)<end>

(s309ev10_28_jpn)<end>

(s309ev10_29_jpn)<end>

ジル！<line>
Jill!<end>

ジル！！<line>
Jill!!<end>

大丈夫か？<line>
Không sao chứ?<end>

クリス……<line>
Chris......<end>

ごめんなさい……<line>
Tôi xin lỗi......<end>

もういい<line>
Thôi được rồi<end>

シェバ……よね？<line>
Cô là...Sheva nhỉ?<end>

どうして名前を？<line>
Sao cô biết tên tôi?<end>

意識はあったの。だけど逆らえなかった<line>
Tôi vẫn có ý thức mà.Chỉ là không chống lại được thôi<end>

許して……<line>
Hãy thay thứ...<end>

気にしてないわ<line>
Tôi không bận tâm đâu<end>

ありがとう……<line>
Cám ơn...<end>

私はいいから  二人はウェスカーを追って！<line>
Đừng lo cho tôi,2 người đuổi theo Wesker đi!<end>

そんな事できるか！<line>
Làm sao mà được!<end>

ダメ……  奴を止めないと<line>
Không được...Phải chặn hắn lại<end>

ウェスカーがウロボロスをばら撒けば<line>
Nếu Wesker phát tán Uroboros ra thì<end>

世界は終わりよ！<line>
Thế giới sẽ chấm dứt!<end>

わかってる  だが―<line>
Tôi biết rồi,nhưng mà<end>

私は大丈夫！<line>
Tôi không sao đâu!<end>

だからウェスカーを止めて！<line>
Nên phải ngăn Wesker lại!<end>

クリス！あなたしかいないの！！<line>
Chris!Chỉ còn mỗi mình anh thôi!!<end>

もう時間はないの！<line>
Không có nhiều thời gian đâu!<end>

相棒が信じられないの？<line>
Anh không tin cộng sự sao?<end>

わかった<line>
Tôi hiểu rồi<end>

シェバ  彼をお願い<line>
Sheva,nhờ cô chăm sóc anh ấy<end>

頼むわよ クリス……  シェバ……<line>
Tôi nhờ đấy...Chris...Sheva...<end>

(s309ev30_26_jpn)<end>

(s309ev30_27_jpn)<end>

(s309ev30_28_jpn)<end>

(s309ev30_29_jpn)<end>

(s309ev30_30_jpn)<end>

クリス……？<line>
Chris......?<end>

……大丈夫だ<line>
...Không sao đâu<end>

あそこ！<line>
Đằng kia!<end>

これ以上好きにはさせん<line>
Không thể để hắn làm càn thêm nữa<end>

乗り込むぞ！<line>
Lên đi!<end>

(s609ev00_05_jpn)<end>

(s609ev00_06_jpn)<end>

(s609ev00_07_jpn)<end>

(s609ev00_08_jpn)<end>

(s609ev00_09_jpn)<end>

(s609ev00_10_jpn)<end>

(s609ev00_11_jpn)<end>

(s609ev00_12_jpn)<end>

(s609ev00_13_jpn)<end>

(s609ev00_14_jpn)<end>

(s609ev00_15_jpn)<end>

(s609ev00_16_jpn)<end>

(s609ev00_17_jpn)<end>

(s609ev00_18_jpn)<end>

(s609ev00_19_jpn)<end>

(s609ev00_20_jpn)<end>

(s609ev00_21_jpn)<end>

(s609ev00_22_jpn)<end>

(s609ev00_23_jpn)<end>

(s609ev00_24_jpn)<end>

(s609ev00_25_jpn)<end>

(s609ev00_26_jpn)<end>

(s609ev00_27_jpn)<end>

(s609ev00_28_jpn)<end>

(s609ev00_29_jpn)<end>

動くな！<line>
Đứng im!<end>

！！<end>

何してるの？<line>
Mụ đang làm gì vậy?<end>

あなた達には関係ないわ<line>
Chẳng liên quan đến các người<end>

ふざけてないで言いなさい！<line>
Nói đàng hoàng,đừng có giỡn mặt!<end>

大人しく吐けば  危害は加えん<line>
Nến ngoan ngoãn khai ra thì ta không hại đâu<end>

ウェスカーはどこだ？<line>
Wesker đang ở đâu?<end>

あなた達こそね…だったら 考えてあげる<line>
Cả các người nhỉ...Vậy để ta nói cho biết<end>

クソッ！<line>
Mẹ kiếp!<end>

したたかね それにしても  嫌な女！<line>
Con mụ lỳ lợm khó ưa!<end>

何かしら？<line>
Gì vậy nhỉ?<end>

クリス  これ……<line>
Chris,đây là...<end>

よほど大切なモノらしいな…<line>
Có vẻ như là thứ rất quan trọng nhỉ...<end>

(s501ev10_13_jpn)<end>

(s501ev10_14_jpn)<end>

(s501ev10_15_jpn)<end>

(s501ev10_16_jpn)<end>

(s501ev10_17_jpn)<end>

(s501ev10_18_jpn)<end>

(s501ev10_19_jpn)<end>

(s501ev10_20_jpn)<end>

(s501ev10_21_jpn)<end>

(s501ev10_22_jpn)<end>

(s501ev10_23_jpn)<end>

(s501ev10_24_jpn)<end>

(s501ev10_25_jpn)<end>

(s501ev10_26_jpn)<end>

(s501ev10_27_jpn)<end>

(s501ev10_28_jpn)<end>

(s501ev10_29_jpn)<end>

やはり来たか……  クリス<line>
Mày tới rồi sao...Chris<end>

”始まり”の祝いだ。死に場所を用意してやる<line>
Buổi lễ của sự "khởi đầu".Để tao chuẩn bị chỗ chết cho mày<end>

……始祖ウィルスによる 新人類の創造<line>
Sự sáng tạo nhân loại mới dựa vào virus thủy tổ...<end>

新たな夜明けだ<line>
Một buổi bình minh mới<end>

その夢を託した。ウェスカーの名を授けた子供達<line>
Ta đã trao giấc mộng đó cho những đứa trẻ mang tên Wesker<end>

生き残ったのは<line>
Kẻ còn sống sót<end>

お前だけだった……<line>
chỉ có mỗi mình ngươi....<end>

俺の才は造られたものだと？<line>
Tài năng của tôi là được tạo ra hả?<end>

私は神になり<line>
Ta là thánh thần<end>

いずれ  新世界創生に立ち会うはずだった<line>
Một lúc nào đó sẽ phải đứng ra sáng tạo thế giới mới<end>

ラクーンの失態以降 
計画は途絶したがな……<line>
Từ sau vụ Raccoon,kế hoạch đã gián đoạn...<end>

だが  お前という才能を 
創り出せただけでも意義はあった<line>
Nhưng tạo ra đứa tài năng như ngươi<line>
cũng là việc có ý nghĩa<end>

私の寿命もあと僅かだ<line>
Thọ mạng của ta chẳng còn bao lâu<end>

神の資格を持ちながら肉体の限界に逆らえぬとは<line>
Dù có tư cách là thánh thần nhưng không cưỡng lại<line>
giới hạn của thể xác được<end>

皮肉なものよ<line>
Quả là trớ trêu<end>

神か……なるほど<line>
Thánh thần à...Quả nhiên<end>

俺が引き継ごう<line>
Để ta kế thừa cho<end>

神の資格？  笑わせるな<line>
Cái gì mà tư cách thánh thần?Nực cười<end>

貴様にはそれを口にする資格すらない<line>
Lão chẳng có tư cách để thốt thứ đó ra khỏi mồm<end>

その言葉を口にしていいのは真に力ある者だけだ<line>
Kẻ nói được từ đó chỉ có thể là kẻ có sức mạnh thực sự<end>

資格……<line>
Tư cách......<end>

そう  資格だ 俺には”ウロボロス”がある<line>
Đúng,tư cách.Tao còn có "Uroboros"<end>

(s613ev00_21_jpn)<end>

(s613ev00_22_jpn)<end>

(s613ev00_23_jpn)<end>

(s613ev00_24_jpn)<end>

(s613ev00_25_jpn)<end>

(s613ev00_26_jpn)<end>

(s613ev00_27_jpn)<end>

(s613ev00_28_jpn)<end>

(s613ev00_29_jpn)<end>

何があった？<line>
Đã có chuyện gì vậy?<end>

エクセラ！<line>
Excella!<end>

……いったいどうした？<line>
...Không hiểu chuyện gì đã?<end>

どうして……あなたの為に……<line>
Tại sao...Vì anh mà...<end>

全てを捧げたのに……<line>
Tôi đã hiến dâng hết...<end>

クリス  いるんだろ！？<line>
Chris,có đó không!?<end>

ウェスカー！<line>
Wesker!<end>

くだらんあがきは おしまいだ<line>
Có dãy dụa kêu gào cũng chấm hết rồi<end>

今夜  ウロボロスは全世界に放たれる<line>
Đêm nay,Uroboros sẽ được phát tán khắp Thế giới<end>

６０億の悲鳴と共に世界は新たに”始まる”のだ！<line>
Thế giới sẽ "khởi đầu" lại cùng 6 tỷ tiếng kêu khóc!<end>

貴様の思う通りにはさせん！<line>
Tao không để trở thành như mày nghĩ đâu!<end>

一緒に世界を変えるってそう言ったのに……<line>
Anh đã nói là cùng nhau thay đổi Thế giới mà...<end>

どうしてなの……<line>
Tại sao lại...<end>

仲間じゃなかったの？<line>
Chúng không phải đồng minh của nhau sao?<end>

奴にとっては違う。いつだってそうだ<line>
Đối với hắn thì không phải.Lúc nào cũng vậy thôi<end>

夜が明ければ  お前にもわかっただろう<line>
Khi trời sáng thì mày cũng sẽ hiểu thôi<end>

選ばれた者による 完全なる世界 新たな秩序の姿がな！<line>
Hình ảnh trật tự mới của thế giới hoàn hảo do kẻ<line>
được chọn lựa gây dựng nên!<end>

出て来い  ウェスカー！！<line>
Ra đây đi Wesker!!<end>

残念だが  それも叶わん<line>
Đáng tiếc,nhưng không thể được<end>

貴様に二度と夜が明けることはない<line>
Mày sẽ không thấy bình minh lần thứ 2 đâu<end>

エクセラ  やはりお前には資格が なかったようだな<line>
Excella,quả nhiên là cô không có tư cách nhỉ<end>

今までご苦労だった最後の仕事をくれてやる<line>
Vậy để ta ban cho công việc cuối cùng,<line>
thưởng cho công lao khổ bấy lâu<end>

アルバート……<line>
Albert......<end>

あ  あれは！？<line>
Kia,kia là!?<end>

お別れだ  クリス！！<line>
Vĩnh biệt nhé,Chris!!<end>

(s503ev00_25_jpn)<end>

(s503ev00_26_jpn)<end>

(s503ev00_27_jpn)<end>

(s503ev00_28_jpn)<end>

(s503ev00_29_jpn)<end>

待て<line>
Đợi đã<end>

爆撃機！<line>
Chiếc tiêm kích!<end>

ジルの言ってた。世界中にばら撒くって……<line>
Jill đã nói rồi,rải khắp Thế giới...<end>

こんなモノまで用意してたのか<line>
Hắn chuẩn bị cả thứ này sao<end>

ウェスカー！<line>
Wesker!<end>

急ぐぞ  シェバ！<line>
Nhanh lên Sheva!<end>

ジル！？  無事なのか？<line>
Jill!?Cô không sao chứ?<end>

ええ  大丈夫<line>
Vâng,không sao<end>

それよりも  良く聞いて<line>
Mà thôi,nghe tôi nói này<end>

ああ<line>
Uhm<end>

ウェスカーの能力。あれはウィルスのせいなの<line>
Năng lực của Wesker là do virus mang lại<end>

ウィルスは不安定で<line>
Nhưng virus không ổn định<end>

それを安定させるために奴は薬を投与してるわ<line>
Để làm ổn định thì hắn phải tiêm thuốc<end>

じゃあ  薬を打たせなければ！<line>
Vậy thì phải nhắm vào chỗ thuốc rồi!<end>

残念だけど少し前に使ってるの次の投与は当分先よ<line>
Đáng tiếc,nhưng hắn đã dùng lúc trước rồi<line>
Cũng còn khá lâu mới đến lần tiêm tiếp theo<end>

(英語分割ダミー)<end>

くそっ……<line>
Khốn kiếp...<end>

だけどその薬  分量を間違えると危険らしいの<line>
Nhưng hình như nếu nhầm lượng thuốc thì nguy hiểm cho hắn<end>

大量摂取は奴にとって毒と一緒のはずよ<line>
Tiếp thu một lượng lớn,đối với hắn cũng như thuốc độc<end>

確か薬のラベルは”ＰＧ６７Ａ／Ｗ”だったはず<line>
Nhãn thuốc chắc chắn là "PG67A/W"<end>

ＰＧ６７Ａ／Ｗ！？<end>

私は脱出する方法を探すわ<line>
Tôi sẽ tìm cách trốn thoát<end>

あなた達は薬を探してエクセラが持ってたはずよ<line>
Các anh đi tìm thuốc đi.Chắc là Excella đang giữ<end>

ジル  どうしたジル！！<line>
Jill,sao vậy Jill!!<end>

クソッ！<line>
Chết tiệt!<end>

クリス……これじゃない？<line>
Chris...Không phải thứ này sao?<end>

試す価値はありそうだ<line>
Cũng đáng để thử lắm nhỉ<end>

(s504ev20_26_jpn)<end>

(s504ev20_27_jpn)<end>

(s504ev20_28_jpn)<end>

(s504ev20_29_jpn)<end>

ここまでだ  ウェスカー！<line>
Hết đường rồi nhé Wesker!<end>

もうおしまいよ！<line>
Chấm dứt thôi!<end>

放っておけば消えてなくなる……<line>
Nếu tao thả ra thì sẽ hết...<end>

やはり貴様はそんな都合のいい存在ではないな<line>
Quả nhiên mày không phải kẻ thích hợp cho khoảnh khắc đó<end>

なぜ こんな事をする！<line>
Tại sao lại làm vậy!<end>

ウロボロスを使い世界を破滅させるつもりか！<line>
Mày định dùng Uroboros để tiêu diệt cả Thế giới sao!<end>

私が手をくださずともすでに世界は破滅へと進んでいる<line>
Không cần tao ra tay,Thế giới đang tới chỗ hoại diệt rồi<end>

これは破壊ではない  救済だ！<line>
Đây không phải là tiêu diệt.Mà là cứu tế đó!<end>

グッ…！<line>
Gwrr...!<end>

グッ…！<line>
Gwrr...!<end>

なんて奴なの！？<line>
Cái tên này khiếp quá!?<end>

こいつに賭けるか！<line>
Thử đánh cược vào nó!<end>

やりましょう！<line>
Làm thôi!<end>

ここまで来たことは誉めてやろう クリス<line>
Khá khen đó Chris,mò tới được tận đây<end>

だが諦めろ  貴様には俺を止められん！<line>
Nhưng từ bỏ ý định đi.Mày không ngăn tao được đâu!<end>

知ってるだろ。諦めは悪いタチでな！<line>
Chắc mày biết rồi.Từ bỏ là thói xấu!<end>

……いいだろう。決着をつけるか<line>
......Được thôi.Cứ phân thắng bại đã<end>

(s612ev00_17_jpn)<end>

(s612ev00_18_jpn)<end>

(s612ev00_19_jpn)<end>

(s612ev00_20_jpn)<end>

(s612ev00_21_jpn)<end>

(s612ev00_22_jpn)<end>

(s612ev00_23_jpn)<end>

(s612ev00_24_jpn)<end>

(s612ev00_25_jpn)<end>

(s612ev00_26_jpn)<end>

(s612ev00_27_jpn)<end>

(s612ev00_28_jpn)<end>

(s612ev00_29_jpn)<end>

ぐああ！！<line>
Gwaa!!<troll2><troll2><troll2><end>

効いた！？<line>
Công hiệu rồi!?<end>

おそらくな……<line>
Có lẽ......<end>

貴様ら！<line>
Lũ chúng mày!<end>

逃がさん！  シェバ  急げ！<line>
Đừng hòng thoát!Sheva!Mau lên!<end>

！！<end>

シェバ！  さぁ！<line>
Sheva!Nào!<end>

つかむんだ！<line>
Bám lấy!<end>

(s506ev10_08_jpn)<end>

(s506ev10_09_jpn)<end>

(s506ev10_10_jpn)<end>

(s506ev10_11_jpn)<end>

(s506ev10_12_jpn)<end>

(s506ev10_13_jpn)<end>

(s506ev10_14_jpn)<end>

(s506ev10_15_jpn)<end>

(s506ev10_16_jpn)<end>

(s506ev10_17_jpn)<end>

(s506ev10_18_jpn)<end>

(s506ev10_19_jpn)<end>

(s506ev10_20_jpn)<end>

(s506ev10_21_jpn)<end>

(s506ev10_22_jpn)<end>

(s506ev10_23_jpn)<end>

(s506ev10_24_jpn)<end>

(s506ev10_25_jpn)<end>

(s506ev10_26_jpn)<end>

(s506ev10_27_jpn)<end>

(s506ev10_28_jpn)<end>

(s506ev10_29_jpn)<end>

貴様らを甘くみすぎたようだ<line>
Có vẻ tao đã quá xem thường chúng mày<end>

もうお前を助ける奴もいない！<line>
Chẳng còn ai cứu được mày đâu!<end>

必要ない。この爆撃機と…<line>
Không cần.Miễn là còn chiếc tiêm kích này..<end>

ウロボロスがあればな！<line>
và Uroboros trong tay!<end>

あと５分で  ウロボロスの発射高度まで上昇する<line>
Còn 5 phút nữa sẽ đạt độ cao phát xạ Uroboros<end>

(ダミー)<end>

一度放たれれば手遅れだ。気流に乗り各地に降り注ぐ<line>
Khi đã thả ra là xong.Nó sẽ theo khí lưu mà rơi khắp nơi<end>

世界はウロボロスに染め上げられる<line>
Cả Thế giới sẽ bị nhiễm Uroboros<end>

貴様の無駄なあがきも何も変えはしない<line>
Mày có dãy dụa vô ích cũng không thay đổi được gì<end>

新たな時代の幕開けだ<line>
Một thời đại mới sẽ bắt đầu<end>

俺はその創造主なのだ！<line>
Tao là vị chúa sáng thế mới!<end>

思い通りにさせるか！お前はただの…<line>
Đừng hòng làm càn!Mày chỉ là...<end>

アンブレラの残党にすぎん！<line>
một thằng dư đảng Umbrella!<end>

ミサイル発射高度まで３分<line>
Còn 3 phút nữa là phát xạ Missile<end>

どうにかしないと<line>
Phải làm gì đó thôi<end>

あのレバーだ  掩護を頼む<line>
Cái cần gạt kia!Yểm trợ cho tôi<end>

貴様  許さん！！<line>
Mày!Tao không tha đâu!!<end>

つかまれ！！<line>
Bám vào!!<end>

機内圧減少のため現状維持不可能<line>
Vì giảm áp suất bên trong nên không thể duy trì hiện trạng<end>

シェバ！！<line>
Sheva!!<end>

道連れだ  地獄に落ちろ<line>
Để tao dẫn đường xuống địa ngục luôn<end>

落ちるのは  貴方だけよ！<line>
Xuống dưới chỉ có mỗi mình ngươi thôi!<end>

ぐあーーーー！<line>
<troll2><troll2><troll2><troll2><troll2><troll2><troll2><troll2><troll2><end>

安定機能故障 緊急着陸します<line>
Hỏng chức năng ổn định.Hạ cánh khẩn cấp<end>

(s610ev90_24_jpn)<end>

(s610ev90_25_jpn)<end>

(s610ev90_26_jpn)<end>

(s610ev90_27_jpn)<end>

(s610ev90_28_jpn)<end>

(s610ev90_29_jpn)<end>

最初に貴様を排除しておくべきだった<line>
Đáng lý ra tao phải khử mày ngay lúc đầu mới đúng<end>

泣き言か？  らしくないな。ウェスカー！<line>
Than vãn à?Chẳng giống mày tí nào cả,Wesker!<end>

貴様……<line>
Thằng chó...<end>

貴様だけは殺す<line>
Tao sẽ làm thịt mày<end>

これが最後だ  クリス！<line>
Chấm hết đây,Chris!<end>

(s508ev00_05_jpn)<end>

(s508ev00_06_jpn)<end>

(s508ev00_07_jpn)<end>

(s508ev00_08_jpn)<end>

(s508ev00_09_jpn)<end>

(s508ev00_10_jpn)<end>

(s508ev00_11_jpn)<end>

(s508ev00_12_jpn)<end>

(s508ev00_13_jpn)<end>

(s508ev00_14_jpn)<end>

(s508ev00_15_jpn)<end>

(s508ev00_16_jpn)<end>

(s508ev00_17_jpn)<end>

(s508ev00_18_jpn)<end>

(s508ev00_19_jpn)<end>

(s508ev00_20_jpn)<end>

(s508ev00_21_jpn)<end>

(s508ev00_22_jpn)<end>

(s508ev00_23_jpn)<end>

(s508ev00_24_jpn)<end>

(s508ev00_25_jpn)<end>

(s508ev00_26_jpn)<end>

(s508ev00_27_jpn)<end>

(s508ev00_28_jpn)<end>

(s508ev00_29_jpn)<end>

グアッッ！！<line>
Gwraaa!!<troll2><troll2><troll3><end>

つかまって！<line>
Bám vào!<end>

クリィィィス！！！<line>
Chrissssss!!!<troll2><troll3><end>

キャアッ！<line>
Kyaaaa!!<troll2><troll3><troll2><troll3><end>

くそ！<line>
Đậu má!<end>

クリス  シェバ。あれを使って！<line>
Chris,Sheva.Dùng cái đó đi!<end>

準備はいいか  相棒？<line>
Chuẩn bị xong chưa,cộng sự?<end>

いつでも！<line>
Lúc nào cũng sẵn sàng!<end>

くらえ  ウェスカー！<line>
Dính chưởng nè Wesker!<end>

これで終わりよ！<line>
Vậy là kết thúc nghe con!<troll2><troll3><end>

死んでいった仲間達の分よ<line>
Đó là phần của bạn bè tao đã chết<end>

うあああーーーーー<line>
Uoooooo<troll2><troll3><troll2><troll3><troll2><troll3><end>

きゃあーーーーー<line>
Kyaaa<troll2><troll3><troll2><troll3><end>

きゃあーーーーー<line>
Kyaaaa<troll2><troll3><troll2><troll3><end>

(s508ev90_14_jpn)<end>

(s508ev90_15_jpn)<end>

(s508ev90_16_jpn)<end>

(s508ev90_17_jpn)<end>

(s508ev90_18_jpn)<end>

(s508ev90_19_jpn)<end>

(s508ev90_20_jpn)<end>

(s508ev90_21_jpn)<end>

(s508ev90_22_jpn)<end>

(s508ev90_23_jpn)<end>

(s508ev90_24_jpn)<end>

(s508ev90_25_jpn)<end>

(s508ev90_26_jpn)<end>

(s508ev90_27_jpn)<end>

(s508ev90_28_jpn)<end>

(s508ev90_29_jpn)<end>

終わったな<line>
Kết thúc rồi nhỉ<end>

ええ<line>
Vâng<end>

ようやくね……<line>
Cuối cùng cũng xong...<end>

この世界は  命をかけてまで守る価値があるんだろうか？<line>
Cái Thế giới này có đáng giá để hy sinh mạng sống mà bảo vệ?<end>

仲間の返してくれる笑顔……<line>
Khuôn mặt tươi cười chào đón của đồng đội...<end>

それだけでも価値はある<line>
Chỉ vậy thôi cũng đáng giá rồi<end>

Hiện tại số vụ khủng bố sinh học phát sinh<line>
chừng 3000 vụ mỗi năm<end>

私たちは その影で１０００回以上の出動をこなす<line>
Chúng tôi phải hoạt động hơn 1000 lần trong bóng tối đó<end>

今回の事件は<line>
その内の一件にすぎない<line>
Sự kiện lần này chẳng qua chỉ là 1 vụ trong đó mà thôi<end>

だが 私たちが救った命の数は世界の人口に匹敵する…<line>
Nhưng số sinh mạng mà chúng tôi cứu được sánh<line>
ngang với số nhân khẩu của Thế giới...<end>

(s611ev00_10_jpn)<end>

(s611ev00_11_jpn)<end>

(s611ev00_12_jpn)<end>

(s611ev00_13_jpn)<end>

(s611ev00_14_jpn)<end>

(s611ev00_15_jpn)<end>

(s611ev00_16_jpn)<end>

(s611ev00_17_jpn)<end>

(s611ev00_18_jpn)<end>

(s611ev00_19_jpn)<end>

(s611ev00_20_jpn)<end>

(s611ev00_21_jpn)<end>

(s611ev00_22_jpn)<end>

(s611ev00_23_jpn)<end>

(s611ev00_24_jpn)<end>

(s611ev00_25_jpn)<end>

(s611ev00_26_jpn)<end>

(s611ev00_27_jpn)<end>

(s611ev00_28_jpn)<end>

(s611ev00_29_jpn)<end>

#JMP($08)
<$83><$01><$03>